Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻
要懂得更多。
个季节经常下雨.Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.

总是比年轻
要懂得更多。
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
老
总是愿意和孩子待在一起.
Suele dar voces el que no tiene razón.
没有道理的
才要
喊
叫。
Suele alojarse allí cuando viene a Madrid.
他来马德里时总是住那里。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.
在圣诞节,孩子们会向邻居要圣诞
物。
Suele alojarse en mi casa cuando viene a Beijing.
他每次来北京总是住在我家里.
La gente del campo suele llevar boina.
军
总是带着贝雷帽。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
条街道高峰时间经常堵塞。
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当他在家的时候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.


民往往从事那
本土生长的意
利
所不再愿意从事的工作。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
量的童工和性剥削活动。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,
道主义状况往往仍然十分令
担忧。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团常常在持久和危险的冲突后局势中运作。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚在法律中坚持习惯法,但在实践中往往没有尊重习惯法。
Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.

投资回报期往往较长。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
的确,
问题常常是发生冲突的核心原因。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
在
方面,同样平民常常又是处于前线。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
一条文明显超出通常认为的国际规则正常范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。