El caso está aún sin resolver.
这个问题还没解
呢。


El caso está aún sin resolver.
这个问题还没解
呢。
Existen todavía sin resolver por la Fiscalía otras solicitudes formuladas durante esta etapa procesal.
检察官办公室也没有对本阶段起诉期间提出
其他请求作出反应。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面
许多问题仍未解
。
En lo concerniente a la infraestructura para comercializar productos agrícolas, persisten problemas de almacenamiento sin resolver.
至于销售农产品
基础设施,还有一些贮藏问题尚未得到解
。
Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.
这次会
参加者还应审查尚未解
那些问题。
La situación en Abyei sigue sin resolverse después del informe de la Comisión de Límites de Abyei.
在阿卜耶伊边界委员会
报告提交之后,阿卜耶伊
局势仍不稳定。
Asimismo, la cuestión del algodón seguía sin resolverse plenamente como se había acordado en el "Paquete de Julio".
另外棉花问题依然有待于按照“7月一揽子协
”得到解
。
Aunque el Organismo ha planteado reiteradamente esa cuestión al Ministerio de Relaciones Exteriores, el asunto siguió sin resolverse.
工程处已经多次向外交部提出这个问题,但此
仍未解
。
Por último, pese al carácter altamente técnico del análisis de sostenibilidad de la deuda, éste deja muchas cuestiones sin resolver.
最后,虽然债务可持续性分析技术性很强,但并未处理许多问题。
Pero el Tribunal de Casación de Francia ha llegado a la conclusión opuesta, dejando sin resolver esta esfera del derecho internacional.
但是,法国最高法院作出了与此相反
结论,使这一问题成
国际法中一个未
领域。
Pese a los esfuerzos del Gobierno de Chipre y las recientes novedades positivas, la situación de los desaparecidos sigue sin resolverse.
尽管塞浦路斯政府做出了努力,近期出现了积极
态发展,但很多失踪者仍然是前途未卜。
Primero, la retirada total debe producirse sin dejar cuestiones sin resolver que puedan desencadenar la violencia y justificar una intervención militar.
第一,必须全面撤出,不得留下任何可能引发暴力和

干涉提供借口
未解
问题。
En todas ellas se reiteró la adhesión a las negociaciones de Doha y se reconocieron los problemas que planteaban las cuestiones sin resolver.
所有这些会
重申对多哈谈判
承诺,并承认未
问题带来
挑战。
El efecto de los conflictos armados en los tratados de extradición entre las partes beligerantes es una esfera del derecho aún sin resolver.
武装冲突对交战双方之间
引渡条约有何影响在国际法中是一个尚无定论
领域。
El problema de los desaparecidos sigue sin resolverse, pese a los esfuerzos del Gobierno de Chipre y de los familiares de los desaparecidos.
尽管塞浦路斯政府和失踪人员家属做了努力,但失踪人员问题丝毫没有得到解
。
Además, sigue sin resolverse la cuestión de qué debe hacerse con las personas que la Comisión considere culpables de la comisión de actos ilícitos.
而且,对独立调查委员会发现
犯下不法行
人仍未处理
问题仍旧搁置。
Sigue sin resolverse el problema de lograr que el sistema alcance la masa crítica de recursos ordinarios necesaria para responder eficazmente a las nuevas necesidades.
联合国系统要取得足够数量
经常资源以便有效应付它所面对
新需求这项挑战仍然存在。
La cuestión de si los costos de alquiler y mantenimiento del Instituto han de ser sufragados por las Naciones Unidas sigue sin resolverse tras años de debate.
联合国是否应支付训研所
租金和维修费经过多年
辩论仍悬而未
。
Si bien el Ministerio de Relaciones Exteriores se declaró dispuesto a examinar la cuestión, al finalizar el período de que se informa esta cuestión seguía sin resolverse.
虽然该国外交部表示将考虑此
,但是截至本报告所述期间结束时,这个问题仍未解
。
A pesar de las intervenciones de alto nivel de las Naciones Unidas y las afirmaciones del Gobierno del Yemen de que se despacharía equipo esencial, la situación sigue sin resolverse.
尽管联合国进行了高级别干预,也门政府也表示将放行必要
通讯设备,到目前
止,情况仍未得到解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。