La ardilla saltó ágilmente de un árbol a otro, buscando bellotas.
松鼠敏捷地从一个树到另一个树,寻找橡果。
La ardilla saltó ágilmente de un árbol a otro, buscando bellotas.
松鼠敏捷地从一个树到另一个树,寻找橡果。
El chivo saltó sobre la roca, mostrando su agilidad y fuerza.
山羊跃过岩石,展示了它敏捷和力量。
Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从这里下去真
太鲁莽了,你根本就不知道有多深。
Cuando saltó el atlesta tuvo sus pies encogidas.
当下时运动员缩起了腿。
Es un especialista en hacer saltar guijarros en la superficie del río.
他是打水漂专家。
Al apretar el interruptor saltó una chispa.
按下开关时候看到了火花。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子到他身
时,他受到了惊吓。
Saltan y bailan los niños en el parque.
孩子们在公园里欢蹦乱。
Nuestros países no deben estar condenados a saltar de crisis en crisis.
我们各国不应被迫从一场危机走向另一场危机,举步维艰。
Al pasar lista saltó mi nombre.
点名时他略过了我名字.
Las cabras saltaban por los riscos.
山羊穿梭在岩石间。
El novillo saltó a la plaza.
小牛窜入场内。
Saltó una astilla de madera.
崩起一块木片。
Saltó con una patochada.
他大放厥词。
Ella saltó de alegría.
她高兴得了起来。
Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.
向其他国家学习,可以节省时间,激发新改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段
实现
跃式发展。
Por ejemplo, si podemos saltarnos este párrafo concreto hasta dentro de un rato —esta misma tarde— quizá entonces la Mesa ya esté totalmente constituida.
例如,如果我们过这一特殊段落而等到下午稍晚
时候,或许主席团已经完全组成。
Los residentes de Gaza han sido violentamente sacudidos en su sueño, mientras las ventanas saltan en pedazos por los constantes estruendos sónicos que tienen lugar en su cielo con intensidades nunca antes experimentadas.
加沙天空一再发
强度空前
声震,加沙居民
窗户被震碎,将他们从睡眠中猛烈震醒过来。
Ante los problemas de gobernanza y legitimidad, los donantes optaron con frecuencia por saltarse los mecanismos gubernamentales para trabajar directamente con la sociedad civil, lo cual redundó en mayor perjuicio de los procesos políticos y administrativos normales.
面对施政和合法性等问题,捐助者常常选择绕过政府机制,与民间社会直接合作,此举进一步损害了正常政治和行政管理进程。
Salta a la vista que no se pueden promover condiciones a largo plazo para el desarrollo y la seguridad si no se solucionan los conflictos en curso y si no se toman medidas adecuadas para garantizar la estabilidad después de los conflictos.
显然,不解决目前冲突和采取旨在保证冲突后局势稳定
充分措施便不可能促进发展和安全
长期条件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。