Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色
康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与回忆。
回忆.
伤疤是一个

纪念. Un clavel rojo sobre el mantel evocaba amor y recuerdo.
一朵红色
康乃馨摆在桌布上,唤起了爱与回忆。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互
纪念品。
Mis recuerdos se remontan a los primeros años de mi infancia.
我想起了我
童年时期.
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
我们对欢庆
人群记忆犹新。
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深刻
回忆是困难
。
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是一位拉美朋友给他
纪念品.
La película despertó en él recuerdos de los años de guerra.
影片使他回忆起了战争
年代.
Alguien me lo ha dicho, pero no recuerdo quién.
有人告诉了我, 但我不记得是谁.
El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命

永远活在人民
心中.
El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆
冬天会是多么寒冷。
Mi recuerdo más intenso fue el 10 de diciembre de 1983.
我印象最深
是1983年
12月10日
那天。
No recuerdo quién me lo ha dicho.
我不记得这是谁告诉我
了。
Antes de señalar a alguien, recuerda que otros tres dedos te están señalando a ti.
在你指着别人
时候,记住你
其他三只手指指
是你自己。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养企业。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效
情况下,才必须援用无遗。
La Comisión recuerda que anteriormente ese análisis se basó en 20 meses de experiencia.
委员会回顾先前
这种分析都是以20个月
经验为根据
。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要
资源
事实尤其敏感。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事提醒我们,非洲
状况非常严峻。
Recuerdo mi período de Presidente con sentimientos encontrados.
我在回顾我
主席任期时心情是复杂
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。