Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪包括谋杀、酷刑和蓄
袭击平民和民事目标。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪包括谋杀、酷刑和蓄
袭击平民和民事目标。
El ataque premeditado y atroz que sufrieron subraya la necesidad de prestar un apoyo continuo a la Misión.
他们受到有预谋的可怕的袭击,突显出必须继续支持特派团。
Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.
至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法,
此
予追究。
El Consejo de Seguridad considera que esta agresión es, por su naturaleza premeditada y bien planificada, una atrocidad intolerable.
“安全理事会认,这一侵犯
的性质属于蓄
的、经过周密策划的,是令人无法接受的暴力。
Se han dispuesto sanciones penales para el secuestro (artículo 125 del Código Penal), el confinamiento ilícito (artículo 126), la trata de menores (artículo 133), y el acto de cruzar en forma ilícita y premeditada las fronteras de la República de Kazajstán (artículo 330).
拐卖人口(《刑法》第125条)、非法剥夺由(《刑法》第126条)、贩卖未成年人(《刑法》第133条)、故
非法越过哈萨克斯坦共和国国境(《刑法》第330条)均系应受刑事惩罚的犯罪。
Los delitos que no representan un gran peligro para la sociedad son los delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por tres años como máximo y los delitos cometidos por negligencia y punibles con la privación de libertad por cinco años como máximo.
对社会构成大的危害的犯罪是指可判处剥夺
由
超过三年的预谋犯罪和可判处剥夺
由
超过五年的过失犯罪。
Los delitos menos graves son delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por más de tres años pero sin que la pena exceda de cinco años y los delitos cometidos por negligencia y punibles mediante la privación de libertad por más de cinco años.
较严重犯罪是指可判处剥夺
由三年以上但
超过五年的预谋犯罪和可判处剥夺
由五年以上的过失犯罪。
Si en el caso de los cinco, la Fiscalía Federal presentó cargos falsos, amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso, sin un solo argumento ni un solo testigo presentado para refutar las maniobras de la defensa, cual premeditado acuerdo para amparar al terrorista.
在5人案件中,美国联邦检察机关提出实指控,威胁证人和操纵证据;检察官在埃尔·帕索审判中的
更令人感到汗颜,
他没有提出任何论据,也没有提出任何证人,以便驳斥辩方的伎俩,即预谋商定
恐怖分子提供庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。