Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出
其他各点作出回应。
,认真
.
,热心
:
朋友.
.
:
,有益
.
,半官方
:
半官方
报纸.
.
(官方人士所做
情).
员
, 正式
处
想词
;
;
;
;
;
;
,官僚主义
,官僚政治
;
;
;Al resto de las cuestiones planteadas responderá en consultas oficiosas.
她将对在非正式协商时提出
其他各点作出回应。
El orador dará más detalles en consultas oficiosas.
他将在非正式协商时进
步详

。
En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.
非正式协商中提出
其他提案载于经订正
主席案文。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
外,当选十国仍然不能参加常任理
会进行
非常重要
非正式协商。
No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.
不是所有代表团都参加了非正式协商。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以非正式
方式讨论这个问题。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行了协商,是在第4会议室外
对
非正式地举行
。
Las mujeres son muy activas y eficaces en los procesos de paz oficiosos.
妇女在非正式和平进程中表现非常积极,并发挥着非常有效
作用。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.
非正式会议报告见本报告附件二。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于非正式磋商结束后立即举行。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这
精神恢复与各管理国
非正式协商。
El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.
他会在非正式协商中提供任何进
步
必要澄清。
Sin embargo, la cuestión de la OSSI podría examinarse con mayor detenimiento en consultas oficiosas.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之花费较长时间。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.
合王国继续与特别委员会进行非正式合作。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正
非正式文件通过。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Durante esas consultas se formularon algunas propuestas oficiosas en relación con un programa de trabajo.
磋商过程中,提出了若干与工作计划有关
非正式提案。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议
议程(见附件三)。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。