Ella ha comprado una olla mediana para su madre.
她

个中等
锅给她
妈妈。
)粗球棍.
)粗皮条.
, 调停, 代为求情, 居于(两物中间)
,调
人, 调停人
, 中间
, 普通
, 平

袜, 短袜, 半点钟, 平
数, 中项
, 调停
人
, 立刻, 马上
, 毗邻
, 直接
, 立即
半
, 隔断
, 调
, 调停
, 中间
, 普通
, 平庸
Ella ha comprado una olla mediana para su madre.
她

个中等
锅给她
妈妈。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
般
工会代表都由中年男子担任。
Esto contribuiría al crecimiento de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en particular.
这特别有助于中小企业
成
。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出
中小型企业所发挥
特别作用。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功
关键在于对中小型公司
支持。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模
投资。
) se publicó dentro de la serie de documentos técnicos de trabajo sobre las pequeñas y medianas empresas.
》
出版物已作为中小企业技术工作文件系统之
印发。
Debe estimular las capacidades productivas de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, especialmente en el sector agroindustrial.
这应当能够激励特别是农产工业部门中小微型企业
生产能力。
Esta actividad es de particular importancia en los lugares en que predominan las microempresas y las pequeñas y medianas empresas.
除
这
角色外,政府在建设私营部门
能力方面也能发挥推动作用。
Es mucho más difícil que esto mismo ocurra en las empresas pequeñas o medianas, pues los costos son relativamente mayores.
但这对中小型组织难得多,因为其成本较高。
La ONUDI e Italia han iniciado una importante modalidad de asociación en la esfera de las empresas pequeñas y medianas.
工发组织和意大利在中小型企业方面开始进行重大合作。
La modalidad de asociación se basa en la experiencia señera de las agrupaciones de pequeñas y medianas empresas (PYME) italianas.
这种合作是建立在意大利众多中小型企业
经验无可替代
基础之上
。
Un mercado que funcionase bien contribuía a crear un entorno comercial habilitante para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas.
个运行良好
市场有助于为中小企业
发展创造
个扶持性经营环境。
Esta iniciativa contribuirá a aumentar la colaboración entre las empresas pequeñas y medianas en los planos subregional, regional e interregional.
该举措将有助于增加中小型企业在次区域、区域和区域间各级
协作。
La facilitación del comercio era especialmente importante para que las empresas pequeñas y medianas pudieran aumentar las capacidades nacionales de suministro.
为增强国家供给能力,贸易便利化对中小企业尤其重要。
No obstante, las pequeñas y medianas empresas sudafricanas también están invirtiendo en el extranjero (por ejemplo, Spanjard Ltd, Metorex, DPI Plastics).
但是,南非
些中小型企业目前也在国外投资(如Spanjaad Ltd、Metorex、DPI Plastics)。
Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.
如果公平实施,
贯
兼并管理制度是可取
,不会伤害牙
加
中小企业。
Los gobiernos de África deben esforzarse por establecer una verdadera alianza con representantes del sector privado, incluidas las pequeñas y medianas empresas.
非洲各国政府应努力同包括中小企业在内
私营部门代表建立真正
伙伴关系。
Una parte esencial del proceso de desarrollo en la subregión del Mediterráneo oriental estará a cargo de las pequeñas y medianas empresas.
东地中海分区域发展进程
个关键角色将由中小企业来担当。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。