Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识真理的唯
的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识真理的唯
的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。
A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.
种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根
蒂固。
De hecho, la intolerancia no quedará atrás de la noche a la mañana.
的确,抛弃不容忍不是
夜之间就能做到的事。
La intolerancia es tal vez el problema más difícil de resolver.
不容忍现象可能是需要面对的最困难的挑战。
Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.
我们谴责该省境内的

力和不宽容行动。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严厉打击不容忍、极端主义及
力势力。
No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.
然而,
些人却继续对缅甸的宗教不宽容提出指控。
Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.
对缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在的理由的
部分。
En consecuencia, no cabe incorporarle elementos relacionados con la intolerancia racial.
因此,与种族歧视有关的内容在草案中没有意义。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不确定。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊。
Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.
这场悲剧可以警示人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上的制度。
Debemos continuar trabajando sin descanso a nivel nacional e intergubernamental si hemos de superar la intolerancia.
要消除不容忍现象,我们就必须继续在国家和政府间两级作出不懈努力。
Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.
然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的
话,我们唯
不能容忍的是不容忍。
Es preciso educar más sobre asuntos de orden mundial para combatir la intolerancia y promover la solidaridad internacional.
需要更多有关全球问题的教育,以便战胜不容忍并促进国际团结。
Según sus resultados, las manifestaciones de discriminación, violencia e intolerancia más difundidas en el país responden a motivos políticos.
方案表明,基于政治动机的歧视、
力和不容忍在马拉维非常普遍。
Más aún hoy en día, cuando los conflictos surgen de la incomprensión y la intolerancia que se esparcen por el mundo.
今天尤其如此,因为冲突导致在全球孳生了误解和不容忍。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。