Ambos instrumentos podrían fusionarse en una única resolución de la Asamblea General o presentarse como dos resoluciones separadas pero coordinadas.
这两项文书可以在同一项大会决议处理,或以两项单独但协调一致
决议提出。
Ambos instrumentos podrían fusionarse en una única resolución de la Asamblea General o presentarse como dos resoluciones separadas pero coordinadas.
这两项文书可以在同一项大会决议处理,或以两项单独但协调一致
决议提出。
Seguiremos aferrándonos obstinadamente a nuestras características, que ni pueden imponerse a nadie más ni tampoco pueden fusionarse en culturas que nos son ajenas.
我续坚持我
特点,这些特点不会强加给任何其他人,也不会被融入我
文化以外
其他文化。
No obstante, predominó la opinión de que las recomendaciones 100 y 101 deberían fusionarse.
然而,普遍看法认为建议100和101还是应当合并。
Por consiguiente, todas esas reclamaciones menos una fueron transferidas al Grupo de Comisionados "E4" fusionado para su examen en tanto que reclamaciones únicas de conformidad con la decisión 123.
因此,除1件外,所有这些赔均根据第123号决定,转给了合并
“E4”专员小组,作为非重叠
赔审理。
Esta serie abarca reclamaciones por pérdidas de sociedades que ascienden a un total de 24.235.642,50 dólares de los EE.UU., que fueron divididas y transferidas al Grupo de Comisionados "E4" fusionado.
本批所列剥离并转到合并
“E4”专员小组
公司损失
赔总额为24,235,642.50美元。
Como etapa intermedia de este plan, podrían fusionarse los servicios de compras de los fondos y programas establecidos en la Sede, y la OSIA quedaría absorbida por la nueva entidad.
不过,作为这个行进图阶段,不妨
设在总部
基金和方案
采购事务处先合并起来,采购处应纳入这个新
实体。
Este grupo se ha fusionado ahora con el grupo subregional de coordinación humanitaria que se reúne una vez por mes bajo la presidencia de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.
这工作组现在已同次区域人道主义协调组合并,在人道主义事务协调厅主持下每月召开一次会议。
La presente serie incluye también una reclamación superpuesta de la categoría "C" presentada en el programa de "reclamaciones tardías" palestinas que fue examinada por el Grupo debido a que el Grupo "E4" fusionado había finalizado su programa de trabajo.
本批还有1件在巴勒斯坦“迟交
赔”方案之下提交
“C”类重叠
赔,因合并
“E4”小组已结束其方案而由本小组审理。
Sin embargo, dicha adaptación a las necesidades concretas del beneficiario es una tarea exigente en la que el conocimiento de los expertos debe fusionarse con el conocimiento de las necesidades locales que aportan los interesados nacionales o regionales.
然而,“定制”是一件要求很高工作,专家
知识必须与国家和区域利害关系方对当地需求
了解相结合。
Al fusionarse la Subdivisión de Emergencias Humanitarias de Nueva York y la Subdivisión de Coordinación de Respuestas de Ginebra en la nueva División de Coordinación y Respuesta, el hincapié se desplazaría a la dirección y orientación sobre el terreno respecto de asuntos relacionados con situaciones de emergencia complejas y desastres naturales.
在纽约人道主义紧急情况处和日内瓦
应急协调处合并成新
协调和应急司后,现在要集
力量就复杂紧急情况和自然灾害问题向外地提供指示和指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。