El Iraq proporcionó observaciones escritas sobre 14 de las 16 reclamaciones.
伊拉克对16件索赔中的14件
了书面意见。
El Iraq proporcionó observaciones escritas sobre 14 de las 16 reclamaciones.
伊拉克对16件索赔中的14件
了书面意见。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中

乏管辖权的辩护理由就足够了。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,一些发言者
供了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Al menos dos presentaciones escritas por los Estados Miembros optan por la segunda formulación.
会员国
交的书面材料中至少有两份倾向于后者。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁
亚
及该国持续存在的问题。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔
克斯坦在其书面和口头说明中
到该国继续面临的经济和社会问题。
El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.
环境署的代表证实尚未收到任何书面解释。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。
Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General.
一、 缔约国可以书面通

国秘书长退
本议定书。
En algunos casos, los reclamantes hicieron declaraciones contradictorias en sus entrevistas o contradijeron declaraciones escritas anteriores.
索赔人在访谈时的说法常常与索赔准备人有矛盾或与先前的书面陈述有矛盾。
En sus exposiciones oral y escrita, la República Centroafricana indicó que seguía experimentando graves problemas económicos.
中非共和国在书面和口头介绍中指
,它仍面临重大的经济问题。
Con respecto a la forma, tanto las declaraciones escritas como las orales pueden conllevar obligaciones jurídicas.
关于形式,书面和口头声明都可能产生法律义务。
La delegación del orador tiene la intención de presentar observaciones escritas tal como solicita la Comisión.
葡萄牙代表团打算按委员会的要求
交书面评论。
No tengo tiempo para entrar en todos los detalles, pero se pueden leer en mi declaración escrita.
我没有时间逐一详述,你们可以在我的书面发言中读到。
Se enviaron consultas escritas a siete aseguradores de Kuwait con quienes el reclamante tenía relaciones de trabajo.
它向与索赔人有经纪关系的七家科威特保险公司发
了书面询问。
En ambos casos se establecía que la intervención debía basarse en una autorización escrita del juez instructor.
上述两项法规都规定,窃听电话必须经调查法官的书面批准。
La exigencia de la forma escrita, para muchos, es un formalismo que ya no tiene razón de existir.
对于许多人来说,书面形式要求是一种不再有什么必要的形式。
El Estado Parte añade que, en la actualidad, los nombres de los jueces figuran en las sentencias escritas.
缔约国还说,目前裁决书上都印有法官的姓名。
El Estado Parte sostiene que el Tribunal pudo examinar en su ausencia el caso basándose en la argumentación escrita presentada.
缔约国辩称,在他
席的情况下,法庭得以按照所
供的书面辩护论点,对案情进行审理。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。