Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
我钥匙给
你,就是象征性地
房子给
你。
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
我钥匙给
你,就是象征性地
房子给
你。
Es la cuarta entrega de esta colección.
它是这个文集的第四分卷。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在工作上。
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完全全投身于艺术。
Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega.
在这种情形下,承运有义务交货。
Por último, quisiera encomiar la incansable entrega del Secretario General Kofi Annan.
最后,我愿赞扬科菲·安南秘书长所作的不懈努。
Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.
许多这些行动严重减道主义运送。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,道主义物资的供应不应受到阻碍。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过的名单必须提交内政部。
Me hizo entrega de las llaves.
他钥匙交给
我。
Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.
对交付作出定义并不那么容易。
Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.
他们是为他献身的最适当的例子。
Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.
被控犯罪的个最近的自首是我们必须欢迎的一个令
鼓舞的迹象。
En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.
作为对这些议的回应,已制定替代性的运输方式。
También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.
邮递和快递服务部门的增长也值得注意。
La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
En Eslovenia, se había preparado un manual que incluía directrices para las entregas vigiladas.
斯洛文尼亚编写包含控制下交付指南的手册。
Esto último puede efectuarse físicamente o por medio de documentos, como una orden de entrega.
既可将实物交给收货处分也可通过交付令等单证交给收货
处分。
Cabe notar que Guatemala ya hizo entrega de su primer informe nacional6 al Comité 15407.
应指出危地马拉已向第1540号决议所设委员会 提交第一次国家报告。
En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.
关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。