La enfermera va a poner inyección al paciente.
将要为病
打针。
La enfermera va a poner inyección al paciente.
将要为病
打针。
Mi ex cuñada se llama Lola, es enfermera.
我的前弟妹叫做罗拉,是。
La enfermera le lavó la herida.
为他清洗伤口。
Asistí un curso preparatorio para enfermeras
我参加了一个培训班。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤是作
理疗师。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任理疗师。
Tenían una escuela con unos 80 a 100 alumnos y un centro médico básico atendido por dos médicos y una enfermera.
克尔巴贾尔有一所小学,可容纳80至100名学生;一个基础医疗设施,配有两名医生,一名。
Se integró una Red Mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de los 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines.
建立了墨西哥肺结核理网,有32个州参加,雇用了250多名
专业工作
。
De esa cifra, el 78% recibió atención de una enfermera u obstetriz, y el 13% recibió atención por parte de un médico especialista.
中78%的
接受了
或助产
的
理,13%的
请医生进行产前
理。
Además, el hecho de que los trabajadores cualificados abandonen la isla en busca de puestos de trabajo mejor remunerados obliga a contratar trabajadores expatriados, especialmente enfermeras y maestros.
此外,由于训练有素的工作选择薪酬较高的海外工作,因此不得不增加引进
教师等外侨工作
。
Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.
职责适用于下列
:医生、
、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助
、律师、宗教学者
犹太法学博
。
Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.
有必要对这一年龄组的口提供初级保健,通过家庭医疗部门提供家庭
理,康复
医疗保健,从而改善老年
的健康保健。
Estas enfermeras pueden hacer una evaluación, establecer un diagnóstico y recetar medicamentos para tratar problemas médicos comunes, así como dirigir a los pacientes hacia otros miembros del equipo de atención primaria.
他们可以对常见病情进行评估、诊断开处方,并将服务对象转介给初级医疗保健队
他成
进行更多治疗。
En muchas partes del mundo, las mujeres siguen relegadas a tareas estereotipadas en función del género, como secretarias, empleadas administrativas, enfermeras y maestras, empleos que por lo general están mal remunerados.
在世界许多地方,妇女仍然充当传统角色,例如秘书、办事、
教师,而这些工作普遍收入较低。
En su mayoría, son personas apolíticas y con educación superior —médicos, enfermeras, ingenieros y maestros— y las mujeres desempeñan una función importantísima en la sociedad civil que lograron crear en los campamentos.
他们中的大多数都是受过高等教育的非政治(医生、
、工程师
教师),他们在难民营为自己创建了民间社会,妇女们在
中发挥的作用给
留下了深刻印象。
También se sensibiliza a las mujeres con respecto a la necesidad de enviar a sus niñas a la escuela, de modo que en el futuro las mujeres enfermeras puedan reemplazar a los enfermeros varones.
此外,冈比亚正在努力使妇女对送子女上学的必要性保持敏感,目的在于使女最终替代男
。
La encuesta indicó que los partos consumados en el hogar habían contado con la asistencia de parteras y enfermeras, de parteras tradicionales y de médicos en 73%, 21,3% y 3,8% de los casos respectivamente.
调查结果显示,73%在家中分娩的产妇得到了助产的协助,21.3%由传统接生婆协助,3.8%由医生协助。
Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).
几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、、教师、簿记
、行政
、6至7名警察、商店业主、检察
、建筑工
、水厂工
)。
En toda África estamos ayudando a los funcionarios de salud locales a ampliar las instalaciones de diagnóstico del SIDA; a capacitar y dar apoyo a médicos enfermeras y consejeros, y a mejorar las clínicas y los hospitales.
在非洲大陆,我们正帮助地方卫生官扩大艾滋病测试设施,为医生、
辅导
提供培训
支援,改善诊所
医院条件。
Además, el UNFPA diseñó un programa para capacitar a proveedores de servicios de salud, médicos generalistas, parteras, enfermeras y personal sanitario de la comunidad a fin de que puedan atender a 10.000 mujeres embarazadas y 50.000 personas residentes en 100 localidades seleccionadas.
此外,口基金制订了一项方案,培训
理者、普通科医师、助产
、
社区保健
,以便为居住在100个特定地区的1万名孕妇
5万
提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。