Volverá a casa dentro de una hora.
一小时内回家。
Volverá a casa dentro de una hora.
一小时内回家。
Ese caso está dentro de su jurisdicción.
这件事权限之内.
Esto no cae dentro de mi competencia.
这不我
职权范围之内。
Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
再有两个月就服满兵役了。
El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测量鞋里鞋楦子。
Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.
我们必须半个小时内,
中心公园见面。
Se Vale dentro de casa, pero todavía no puede viajar.
家里虽然能够自理, 但还不能出远门.
Tengo el compromiso de devolverle el libro dentro de dos días.
我已说好两天之内把书还。
Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.
珊瑚礁分布国家管辖范围之内以及之外
区域。
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要纪律来约束自己。
Se oye ruido dentro de la casa, de modo que debe de haber alguien.
房子里有动静,一定有人里头。
Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.
嘈杂污染
城内,那个宽广
公园是个恬静宜人
去处。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样联合国内部
协调。
Este es sólo uno de nuestros numerosos instrumentos dentro de un amplio plan de promoción.
这仅是我们广泛宣传计划许多工具之一。
¿Vivimos dentro de un agujero negro?
我们居住一个黑洞里?
Se incorporan así medidas graduales dentro de un marco amplio.
这种方法以全面方法为框架,但采逐步方法
措施。
La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.
法院一直没有超支其核定预算。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证特定时间范围内采取具体行动。
Existen diversas posibilidades para vigilar las actividades dentro de una instalación.
有一些对设施内活动进行监测
办法。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
界定
各种预算参数之内,灵活性极为重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。