La deforestación arrasa los bosques con máquinas gigantes.
滥伐
用巨型机械摧毁
。

砍伐.
砍伐
;
;

;La deforestación arrasa los bosques con máquinas gigantes.
滥伐
用巨型机械摧毁
。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐

另一全球后果
丧失生物多样性。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成
砍伐
原因十分复杂,多种多样。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐
和
退化令人震惊
速度
挑战仍然
严重
。
Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决
损失问题,

雨
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反
,砍伐
会助长土
退化和荒漠化。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐

原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除
砍伐和
退化根本原因
国家政策。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐
往往与没有确认

全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续
管理提供资金并助长砍伐
。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极
趋势,但
,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止
砍伐和
退化。
Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.
此外,荒漠化、滥伐
木和生物多样性也
非洲国家
关键问题,必须以更详尽
方式加以解决。
Muchas Partes (China, la India, Malawi, Zambia y otras) tienen una gran dependencia de la energía derivada de la biomasa, que contribuye a la deforestación.
在许多缔约方(中国、印度、马拉维、津巴布韦以及其他国家)高度依赖生物量能源,结果造成了毁
。
Los pobres suelen recurrir a la producción y venta de leña y carbón vegetal como fuentes de ingresos, lo que también conduce a la deforestación.
贫困者通常依靠生产和销售木柴和木炭作为收入来源,而这导致了毁
。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家
政策方面已大有进展,但砍伐
和
退化仍以惊人
速度恶化。
Se habían utilizado imágenes de ALSAT-1 para vigilar ecosistemas precarios en regiones montañosas y la deforestación en Argelia, así como para actualizar los mapas de la desertificación.
ALSAT-1号卫星图像已被用来监测阿尔及利亚山区脆弱生态系统和毁
情况,并用来增订荒漠化
图。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐
和
退化
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善国际社会对

管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐
和
退化
基本根源。
Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.
其他严重
环境问题包括因滥伐
和不适当
耕作做法导致
土
退化、水土流失以及为发展水产业清除红树
。
En su opinión, es imprescindible ocuparse de la infraestructura del país —sobre todo de las carreteras y del sector de la energía— así como combatir la deforestación y la degradación del medio ambiente.
他认为,必须解决该国
基础结构——

道路和能源部门,必须打击滥伐
木
行为,防止环境退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。