La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求人们了解事实
真相。
上,事实上La justicia exige que se conozca la verdad de los hechos.
正义要求人们了解事实
真相。
El juez exigió la reconstrucción de los hechos.
法官要求重新描述事实。
Queda por determinar la criminalidad de los hechos.
这些行为
犯罪性质有待商榷。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重
事情。
Tu apreciación de los hechos es exagerada.
你对事实
看法是夸大了。
Gracias al amplio apoyo de este órgano, lo hemos hecho realidad.
在本组织
广泛支持下,我们已经使之成为现实。
A pesar de esos hechos positivos, la situación sigue siendo tensa en muchos lugares.
但尽管有了这些改进,许多地方
情
仍然很紧张。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印度最近
一些新发展。
En materia de educación, el Gobierno ha hecho una inversión productiva y estratégica.
该
政府已在教育中进行了战略和生产性投资。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要
挑战是如何把承诺化作行动。
No hay duda de que se han hecho muchos progresos.
已经取得了很大进展,这是毫无疑问
。
Se la trata pues de hecho como si no tuviera existencia jurídica.
因此,就司法而言,她实
上受到了非人待遇。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合
决议和实
上

共识。
De lo contrario, la humanidad comprometería su futuro y, de hecho, su propia supervivencia.
舍此人类
前途乃至存亡均将危险重重。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Samaali como el autor de los hechos inculpados.
最后,来文提交人认为,作出
判决与指称
犯罪行为不相称。
Las promesas de contribución que se han hecho en estos ámbitos deben concretarse.
在这些领域已经作出
承诺需要落实。
Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.
据说涉嫌
行为人极少被起诉。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实
上目前没有最后确定
选举预算。
El desastre ha paralizado, de hecho, la economía.
这场灾害使我
经济瘫痪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。