Es el consejero de mayor confianza del rey.
他
国王最信任的参谋。
Es el consejero de mayor confianza del rey.
他
国王最信任的参谋。
Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手
信任的
种表
。
Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.
双方还商定了进
步的建立信任措
。
Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.
它显

望
种几乎完全丧失信心的感觉中。
Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.
因此,让我们满怀信心
决心,共同努力。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关注。
¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?
本会议厅中
否还存
任何信誉或信任?
Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.
试验性访查
视察可被视为建立信任措
。
El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.
建立信任
目前这个关头的
个核心因素。
Nos estamos esforzando por lograr la transparencia como medida voluntaria de fomento de la confianza.
我们正
努力确保将透明度作为
项自愿的建立信任措
。
Por lo tanto, el fomento de la confianza entre las partes es un aspecto fundamental.
因此,双方之间的建立信任措

个关键的方面。
La Corte no siempre ha gozado de este grado de confianza de la comunidad internacional.
国际法院并非总
受到国际社会如此程度的信任。
Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.
我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了信心。
En esta etapa se necesitan mensajes de confianza y habilitación.
此阶段,需要自力更生
掌握力量的信息。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机
深仇大恨
社会气氛的突出特点。
No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.
但
仍然存
信任不足问题,妨碍政治解决。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。
Hubo una expresión de confianza general en que Sri Lanka podría lograr mejores resultados.
人们普遍表
相信斯里兰卡会取得更好的成绩。
Se estableció con mi Oficina una relación sólida de confianza, basada en la plena transparencia.
与我的办公室建立了
种以充分的透明度为基础的牢固的相互信任关系。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
犯罪率
上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。