Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.
他游过河去和游击队取得联系。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世流,不
信息。
La televisión es el medio de comunicación más eficiente.
电视最有效
新闻媒介。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见
流。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世流。
El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.
科技加速发展在讯工业中掀起了变革。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西亚政府有关这份报告一份书面来文。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间流非常重要。
Los autores añaden en su comunicación inicial, que la decisión del Mediador es inapelable.
提人在其初次来文中补充说,对监察员
决定不得提起任何司法上诉。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间流。
El Relator Especial informará de esas comunicaciones en su próximo informe anual a la Comisión.
他将在即将提给委员会
年度报告中汇报这些
流情况。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
El Comité examinará las comunicaciones recibidas en virtud del artículo 41 del Pacto en sesiones privadas.
委员会应在非公开会议上审查根据《公约》第四十一条提来文。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
信部门占国内总产值
11.9%。
El Gobierno ha respondido a algunas de estas comunicaciones.
该国政府对其中一些文函做了答复。
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo7,.
信息和信技术促进发展。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯流。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流
该战略
一个主要组成部分。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
而世媒体
常没有注意到所有这一切情况
发生。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最突出
问题涉及文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。