La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
民共和国
成立结束了中国历史上
一个时代.
; 中国
:
民.
民共和国.

方言] 奇诺
; 奇诺
[一般指非欧
血统
或混血
:
; 黑
和
土著
混血
.
.
和姆拉托
(mulato)
混血
; 黑
和罗
(lobo)
混血
]. 
方言] 光禿秃
,无毛
.
. 
.
, 厌烦
; 恼怒
, 发火
.

方言] 仆
, 佣
. 

方言] 乡下
; 粗俗
; 低贱
. 

方言] 青年
; 小伙子,姑娘 [昵 称]. 

方言] 亲爱
[昵称]. 
方言] 热烈希望.La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.
民共和国
成立结束了中国历史上
一个时代.
El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国
民决不怜惜蛇一样
恶
。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国
经济水平继续提升。
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻天覆地
变化。
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后
一个王朝—— 清朝被1911年
辛亥革命推翻。
Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和一个华裔
国
结婚了。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
Trabaja en Academia de Ciencias de China.
他在中国科学院工作。
Las aguas jurisdiccionales de China son inviolables.
中国
领海不容侵犯。
Me parece que Jiang Qinqin es la actriz más guapa de China.
我觉得蒋勤勤是中国最
女演员。
Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.
那个地区
首批拓荒者是中国
。
La nueva China se yergue alta y firme en Oriente.
新中国屹立在东方。
China es un país rico en recursos naturales.
中国是一个自然资源丰富
国家。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离
问题,在中国定居是一个非常困难
挑战。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
我回中国是为了参加我姐姐
婚礼。
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
中国
历史漫长而耀眼。
El jugador chino ganó el Campeonato de Tenis.
中国运动员赢了网球锦标赛。
Deseo que disfruten de una agradable estancia en China.
我希望你们在中国过
愉快。
Los chinos comen los ravioles en la Fiesta de la Primavera.
中国
在春节吃饺子。
A los chinos les gusta comer ñames.
中国
喜欢吃山药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。