El hombre miraba la foto de su exesposa con una caja de cartón vacía a sus pies.
男人凝视着前妻
照片,脚边是一只空纸箱。
) 外壳:
)共鸣箱.
)车厢.
)指针箱.
)锁槽.
)木托.
)楼梯间;炉灶间.
心邮局.
)
金,财产.
)经济状况.
)台面,空间.
)文具.
)上盘[放大写字母]
)下盘[放小写字母、数字和标点符号等].
腔.
耳,鼓室.
主神朱庇特(Júpiter) 赠给潘多拉
盒子,里面装世间
一切灾害].
根源.
电子仪器].
)右上盘[放不常用
符号].
数器.

征. 
放出.
地方, 处于窘境, 处于困境
人
, 变了脸色
; 大惊失色
.El hombre miraba la foto de su exesposa con una caja de cartón vacía a sus pies.
男人凝视着前妻
照片,脚边是一只空纸箱。
Los documentos están a salvo en la caja del banco.
文件放在银行
保险柜里是万无一失
.
En esta caja hay más letra que en aquella.
这盒比那盒
铅字多。
La opción del fracaso abriría una caja de Pandora.
失败
选择将会打开潘多拉
盒子。
Saque el aparato de la caja y retire el plástico protector.
请您把仪器从盒子里拿出来并拆掉塑料保护壳。
La caja de Pandora Avatar es más que una película de ciencia ficción.
阿凡达
潘多拉盒子不仅仅是一个科幻电影。
¿Dónde has escondido mi caja de galletas?
你把我
饼干盒藏到哪儿了?
La pobre chica necesitaba una caja de cerillas para calentarse.
那个可怜
小女孩只需要一盒火柴来取暖。
Hay que utilizar una caja de cartón para el empaque de esta figurila.
给这个雕塑打包得用一只纸箱。
Me regalaron una caja de bombones en agradecimiento por la ayuda.
他们送给我一盒糖果作为帮助
答谢。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在行李箱里腾出空间来放工具箱。
Hay un martillo y unos clavos en su caja de herramienta.
他
工具箱里有一把锤子和几颗钉子。
Los préstamos de la Caja de Previsión no se consideran un activo de inversiones.
节约储金贷款不得视为投
产。
La Caja no cobra interés alguno por este servicio.
节约储金不对融
收取任何利息。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是确定福利金数额
注
养恤金计划。
Además, los pagos totales de prestaciones superaron recientemente a las contribuciones a la Caja.
此外,养恤金
支出总额最近已经超出对基金
缴款。
No redunda en interés de nadie abrir esta nueva caja de Pandora.
打开这个潘朵拉盒子不符合任何人
利益。
La mayor parte del personal de la Caja trabaja en el componente de operaciones.
基金
大多数工作人员在业务部门工作。
La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金是一种有专项
金和明确规定
福利计划。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股
金库工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。