En este estadio caben dieciocho mil personas.
这个体育馆
容纳一万八千人.
得下,容纳得了:
容纳一万八千人.
不下.
不下这个柜子.
,
可
:
抵抗到底.
还没来, 过一会儿可
会来.
装很多油.
见 admitir.
会, 干得出:
这么吝啬. En este estadio caben dieciocho mil personas.
这个体育馆
容纳一万八千人.
Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.
那里人太多了,房间容纳不下。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这个包裹的体积压缩一半才
装进箱子.
Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
我想看你们把caber变成虚拟式。
No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押
彩票上。
Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.
已注意到,有关的国家法规可适用于这些作业。
Cabe mencionar que está en curso el proceso de reforma del Código Penal.
需要指出的是,莫桑比克正
改革刑法。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以预期这种不平衡最终将得到纠正。
Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.
由此可以推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。
En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.
联合国秘书处
此领域的作用可以加强。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织
这些谈判中发挥作用。
Cabe esperar que tanto los países donantes como los receptores encuentren útiles las evaluaciones.
希望捐助国和受援国都将认为评价是有益的。
Cabe esperar que ese cambio de dirección contribuya a mejorar la eficacia de la Comisión.
各方希望,领导的更换有助于提高反贪委员会工作的效力。
Cabe observar que los procedimientos contables son procedimientos estándar que siguen las Naciones Unidas.
应该指出,会计程序是联合国遵循的标准程序。
Cabe esperar que esa tendencia se mantenga y vaya en aumento.
日本希望这种趋势
保持下去并得到进一步加强。
Cabe esperar que otros Estados nucleares adopten un planteamiento similar.
我们希望其它核大国也采取同样做法。
Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.
令人遗憾的是,绿线内隔离墙的建造正
继续。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。
Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.
希望她们
够与男子和政府一起,继续做出应有的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。