El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性
作家是塞万提斯。

作者. El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性
作家是塞万提斯。
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品
主人公体现了中国人民
勤劳勇敢精神。
El autor añadió dos capítulos más a su nueva novela antes de finalizarla.
作家在定稿她
最新
一部
之前又增加了两个章节。
El libro de este autor es la biblia para los que estudian física.
这位作家
对于学习物理
人来
就是圣经。
Autores como ella me han inspirado a empezar a escribir.
像她这样
作者启发我开始写作。
Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.
c 同一天,
诉人
父母首次探监。
Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.
该律师还
,要获得
诉人
个人同意提出
诉是非常困难
。
En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.
每次探监
诉人都没有受到任何形式
限制。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认

程序是被无故拖延了。
El autor afirma que ha sido víctima de una violación del artículo 26 del Pacto.
2 提交人声称自己是违反《公约》第二十六条行
受害者。
Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.
缔约国提出了一些如果提交人认
存在无故拖延
情况可以采用
现有
补救办法。
Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.
在国内法院,每一提交人
案件是分别提交
。
El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.
1 提交人曾
伊迪·阿明政权期间
乌干达军官。
El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.
7 提交人重
,他与乌干达
任何家庭成员均无联系。
La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.
关于没收提交人
个人电脑,由于提交人未能到场工作,这些措施是有理由
。
El autor utilizó después, en vano, todos los procedimientos de apelación de que disponía.
他于是利用了可以使用
上诉程序,但完全无效。
El autor no compareció en la vista, aunque se le había citado debidamente.
按照巡回法庭
裁决,此案被退回初审法庭,尽管按适当方式传唤了提交人,但他未出席审理。
De hecho, en la mayor parte de las actuaciones el autor estuvo representado por dos abogados.
事实上,在诉讼程序相当大部分期间,提交人都由两位律师出面代理。
Así pues, no puede decirse que el autor no tuvo oportunidad de exponer su posición.
因此,不能
,提交人没有机会向法庭阐明他
立场。
Dicho poder estaba desfasado, al haber la autora roto su relación profesional con dicho procurador.
这份授权
已过期,因
提交人与这位律师已结束了职业性
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。