También sostienen que el requisito de que haya un "predominio notable" del francés en los anuncios comerciales viola su derecho a la igualdad en virtud del párrafo 1 del artículo 2; y que infringe su derecho a la protección contra la discriminación por motivos de idioma en virtud del artículo 26 así como sus derechos como miembros de una minoría nacional (la minoría de habla inglesa en Quebec) de conformidad con el artículo 27.

还宣称,在广告中使用“显著”的法语规
,违反了根据
二条
1款规

应享有的平等权;违反了
二十六条规
的免受基
语
的歧视的权利;以及根据
二十七条规
,
作为(在魁北克省内少数讲英语的人)少数民族应享有的权利。
指正。



