El niño ha crecido mucho en altura.
这
孩子长
了好多。
,
耸. 
:
.
.
.
.
.
空:
岗,山丘.
处.
,
尚.
,响
.
,
.
线.
层领导人
.
.
.
.
.

.
时候:
…一样,
…
美,达到…
.
的;
耸的)+ -ura(名词后缀,表性质等)

低低 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热
忽
忽低。
表
原
原
空,
飞,
傲
调;夸张, 浮夸, 装腔作势.

傲
傲,傲气
傲的
傲的
的, 响亮的, 崇
的, 地位
的, 价格的, 晚的El niño ha crecido mucho en altura.
这
孩子长
了好多。
Tuerce a la izquierda a la altura del segundo semáforo.
到第二
红绿灯的时候向左转。
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
La Meseta Central tiene una altura máxima de 800 metros.
中部
原最
800米。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最
的佛塔有153.79米
。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?
但是,若以这
愿景检测我们,我们做得如何呢?
Pero su participación todavía no está a la altura de su capacidad.
不过,这
其能力并不
称。
Procuremos estar a la altura de esa tarea.
让我们确保我们无愧于这项工作。
Espero que estemos todos a la altura de este desafío.
我希望我们大家都能接受这一挑战。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在这一年,我们所满怀的期望却没能充分实现。
Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.
而实现这些目标是一项艰巨任务。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人们的期望。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身
、体重、腰围和臀围。
En muchas estructuras el nivel del agua alcanzó los dos metros de altura.
在许多建筑中,水位达到两米
。
A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.
目前没有必要对此加以扩展。
Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.
承诺
充足资源应该配套。
Nuestro compromiso tiene que estar a la altura de nuestras grandes necesidades.
我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力
。
El Consejo debía estar a la altura de sus funciones y asumir su responsabilidad.
理事会绝不能辜负其作用并应担负起责任。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够应对这一挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。