Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些
物已经适由了这儿
土质.

, 改编
, 改编
, 改编
能力强


能力强;
;
, 合适
, 恰如其分
;
;

;Estos cultivos ya están adaptados a la naturaleza del terreno de aquí.
这些
物已经适由了这儿
土质.
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
Las cadenas de valor mundiales requieren prioridades, políticas y estrategias conexas de desarrollo adaptadas.
D.14. 全球价值链需要调整发展重点、政策和有关战略。
El OOPS ha adaptado sus servicios para satisfacer las necesidades crecientes de estas comunidades.
为
,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加
需要。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿
程序
当通俗易懂并注意儿童敏感性。
El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.
一直在针对具体情况执行这项建议。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据满足顾客需求
原则将代表们分成三组。
Para ser eficaz la vigilancia requiere un enfoque adaptado a cada país.
货币基金组织
继续审议它在这方面

。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大
灵活性,可以确定适合自身条件
制度。
A continuación habrá que elaborar y aplicar medidas específicas de seguridad adaptadas a lugares o amenazas concretos.
然后
拟订和执行专门为某地和/或某种威胁制订
具体保安措施。
El Brasil constituye un ejemplo de dichos esfuerzos, ya que ha adaptado su legislación a las necesidades actuales.
巴西已为适
目前需要调整其法律,从而为
类努力
出榜样。
El programa está adaptado para satisfacer las necesidades específicas del personal en las misiones y en la sede.
这一方案是专门为满足特派团和总部工
人员
特定需求而编制
。
Estos apartamentos están concebidos para mujeres de todos los sectores y están asimismo adaptados a mujeres con discapacidades.
这些公寓是为各个行业
妇女准备
,同时也适合于残疾妇女。
Se diseñó un formulario de reclamación sencillo y adaptado a las exigencias excepcionales del programa de los "bidún".
专门根据“贝都因人”方案
独特要求,设计了一种简单
索赔表。
Los procedimientos para obtener y hacer ejecutoria una reparación deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿
程序
当通俗易懂并注意儿童敏感性。
Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.
但
当给予他们特殊待遇和适合他们
信息,并指定监护人,负责提供帮助和援助。
La ordenación de los bosques debe utilizar estos conocimientos locales, y los sistemas descentralizados están bien adaptados para ello.
管理必须利
这种当地知识,分散管理制度十分适于这种做法。
Dos de esos servicios de apoyo a los presos se han adaptado a las necesidades específicas de las mujeres indígenas.
已使其中
两项囚犯支助服务专门适
土著妇女
需要。
Se deberá prestar una ayuda coordinada y eficaz mediante la utilización de instrumentos adaptados a las circunstancias de cada país.
当根据个别国家
具体情况制定措施,采取协调有效
援助努力。
En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.
这些计划将确定针对具体预定受众
关键信息,
最合适
工具传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。