El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲在岩石后面,准备攻
。
El alacrán acechaba detrás de la roca, listo para atacar.
蝎子躲在岩石后面,准备攻
。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.

不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整
整
的民族日渐丧失
身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人
,
角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人
面临怎样的威胁,我们都必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大
营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。