Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.
他们许多
出
精神失常、遗尿和恶梦等毛病。
Muchos desarrollaban trastornos mentales, padecían enuresis y tenían pesadillas.
他们许多
出
精神失常、遗尿和恶梦等毛病。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交
等多方面
士交谈。
Más tarde las tres mismas personas esperaron al autor en su hotel.
3 当天晚些时候,这三个
在提交
旅馆等他,Dancel把他们请到提交

间。
Los principales países de origen de esas personas son Ucrania, Moldova, Rumania, Bulgaria, etc.
这些
原籍国主要是乌克兰、摩尔多瓦、罗马尼亚和保加利亚等。
Asimismo, la asistencia debe darse siguiendo los principios rectores de neutralidad, imparcialidad y humanidad.
此外,在提供援助时,必须维护中立、公正和
道等指导原则。
Nadie la esperaba en el andén.
没有
在站台等。
En Kenya hemos hecho intentos en varios ámbitos, como la educación, la salud y la infraestructura.
我们肯尼亚
已在诸如教育、卫生和基础设施等许多领域做出尝试。
Dunning y otros (1996) identificaron dos olas de IED procedentes de empresas de países en desarrollo.
Dunning等
(1996)

展中国家
外国直接投资出
过两次浪潮。
El tiempo no espera.
时间不等
。
En opinión de los autores, el caso no difiere "en principio" del de Winata y otros c. Australia.
3 在提交
看来,本案与Winata等
诉澳大利亚案 “原则上”没有任何区别。
Muchos de ellos también tienen que lidiar con problemas relacionados con las drogas y las enfermedades como el SIDA.
许多
还得解决毒品问题和艾滋病等疾病。
Ambos pueden ponerse en peligro por condiciones de vida adversas, negligencia, trato insensible o abusivo y escasas oportunidades de realización personal.
不利
生活条件、忽视、照料不周或虐待以及对
潜

加以限制等,都会对这两者构成威胁。
Un mayor número de personas tendrá acceso a servicios como cuidados temporales, ayudas a los padres, y apoyo a la vida autónoma.
将有更多
可以获得休养照料、父母援助和独立生活支助等服务。
El Ministro llegó a decir que los israelíes tendrían que esperar “a la próxima generación” para alcanzar la paz con los palestinos.
这位部长甚至说,以色列
必须等“下一代
”同巴勒斯坦
实
和平。
Es todavía más difícil para quien vive en el campo tener acceso a la información pues no tienen medios de comunicación como Internet.
居住在农村
在获取信息方面面临更多困难,因为他们不具备进入因特网等通讯手段。
Los encargados de preparar reclamaciones tenían distintas profesiones en esferas como el derecho, la consultoría financiera, la contabilidad y la administración de empresas.
索赔准备
来自法律、财务咨询、会计和商业管理等不同专业背景。
Actualmente, 1.200 de ellos están desplegados en misiones, desde Kosovo hasta las Alturas del Golán y desde el Afganistán hasta Aceh y el Sudán.
目前,其中1 200
被部署在从科索沃到戈兰高地、从阿富汗到亚齐和苏丹等各个特派团。
¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y producción de armas?
贵国为阻止上述
等获得为武器研
及生产所需
物品和技术规定了何种出口管制?
¿Qué tipo de controles a la exportación aplica para impedir que obtengan los elementos y la tecnología necesarios para el desarrollo y la producción de armas?
贵国
在为阻止上述
等获得为武器研
及生产所需
物品和技术规定了何种出口管制?
El aumento podría deberse al mayor el número de personas que utiliza fuentes de agua no potable, como charcas o lagunas, durante la temporada de lluvias.
可对比率上升做出解释
是,有较多
在雨季使用池塘等不安全
水源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。