Planificación para la infancia a nivel subnacional.
国家以下各级
划儿童问题。
plan; proyecto
www.francochinois.com 版 权 所 有Planificación para la infancia a nivel subnacional.
国家以下各级
划儿童问题。
No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.
为扶贫划提供
信息不足。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
划儿童相关目标中
一致性。
En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.
同次会议上环境划署发了言。
Se requerirá para ello una planificación minuciosa.
各协调中心参与需要仔细
划。
Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.
分区和划限制旨
小商店。
No obstante, observan que no incluye la planificación.
但是,他们指出划并不包括
内。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总采购
划。
Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.
一件必须不断仔细划
事项是人员缩编。
Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.
对这些工划和实施提出了意见。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现是巩固成果,
划前进道路
时候了。
Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.
这些紧张关系应当划阶段直接加以解决。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系划。
Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.
各翻译处则使用这一估计为能力
划
基础。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开始这项应急划工
。
Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.
应该研究一个有助于共同战略划
方式。
El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.
环境划署应更加重视吸纳不同
建议和伙伴。
Todas se habían construido con el mismo plan básico.
这些房屋都是根据同一个基本划建造
。
También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.
战略计划还请环境划署加强其科学和技术能力。
Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.
开发计划署另一项目涉及
划和社区支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。