El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.
即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核工程师
技术员行会公布了一个“作业
收
”,为其会员
工作规定了每小时收
。
El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.
该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不求学生成为学生协会、工会或行会成员。
Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.
与工会其他行会有关
数据显示,妇女在决策过程中被边缘化
现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内
工会组织几内亚全国劳动者联合会是由一位女性领导
。
Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.
在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举行会谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点协定。
Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.
例如,卡塔尔政府在卡塔尔工商会合作下,设立了卡塔尔工业制造行会,通过激励
鼓励私营部门发挥作用
进行工业发展投资,促进中小型企业
下游工业
发展。
A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.
下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人
维持
平部队。
También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.
妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业生态、经济
社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络
森林管理行会等组织,协调这些组织
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。