Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
整个下午眼睛都没有离开书本。
irse; partir; salir; ahuecar
www.eudic.net 版 权 所 有Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
整个下午眼睛都没有离开书本。
Los peces no subsisten fuera del agua.
鱼离开水就不能生存.
Se fue de un extremo a otro.
从一端离开去
另一端。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开,因为这剧太无
。
El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
是去年离开部队回乡的.
Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.
战后们一家都离开
。
Los dos hombres salieron del bar entre risas y bromas.
这两个男人嬉笑打闹离开
酒吧。
Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
在两三天前离开
这。
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
憾,当我们到达的时候
们刚刚离开。
Aún está abierta la herida que me causó tu abandono.
因为你的离开而造成的伤口至今还未愈合。
Luisa es una chica muy independiente, salió de su pueblo cuando tenía 16 años.
露依莎是一个非常独立的女孩,她16岁的时候就离开家乡。
Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.
我必须离开你这件事,对我真的太难。
Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.
冰雪解冻之后们离开
冬天的宿营地。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在离开前,给我留
一封信。
Desde que dejó aquel empleo no ha hecho más que rodar.
自从离开那个工作之后,就只是到处游荡。
Dejó su familia y se fue al frente.
离开亲人到前线去
。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的离开给带来
损失。
Lo que nunca pensé es que se iban a separar.
我从来没想过们会离开。
Hoy voy a salir muy tarde de mi despacho.
今天我会晚离开我的办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。