Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗

,由
种种原因,这批工作人员不得不中止学业。
debido a toda clase de razones
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗

,由
种种原因,这批工作人员不得不中止学业。
Por diversas razones, numerosos niños se encuentran desplazados y sin refugio, sin que nadie satisfaga sus necesidades.
由
种种原因,许多儿童被迫迁徙,无家可归,也
有任何人来帮助满足他们
需要。
Por consiguiente, es posible que, por varios motivos, los magistrados originalmente asignados a una causa no puedan completar las diligencias.
因此可能
情况
,由
种种原因,原定分配审理一个案件
法官将
有能力完成这些程序。
Por un cúmulo de razones, en la práctica no todos los ciudadanos tienen las mismas posibilidades de recurrir a la justicia.
但实际上,由
种种原因并非所有公民都能利用这些求偿渠道。
Segundo, al menos hasta la fecha, en algunos ámbitos dichos tribunales han procedido con bastante lentitud en el enjuiciamiento y la condena de los acusados.
第二,至少就目前而言,由
种种原因,这些法庭在起诉和处罚被告人方面行动迟缓。
El grupo de trabajo observó que, por distintas razones, la solución de las cuestiones que plantea la creación de un fondo para indemnizar a las víctimas de actos de terrorismo a nivel internacional era prematura.
工作组指出,由
种种原因,解

设立一个国际一级
恐怖行为受害人补偿基金问题为时过早。
Por las razones ya expuestas anteriormente, el acceso de los indígenas a las universidades ha sido característicamente difícil, debido a factores como la lejanía geográfica, el costo, los prejuicios culturales, y el reducido número de estudiantes indígenas que logran completar los ciclos escolares pre-universitarios.
由
上述种种原因,土著学生因地处偏远,费用、文化偏见和土著学生完成高中学业人数少,土著学生上大学向来都不容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。