Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.
这里涉及有效性,但涉及威信。
atañer
西 语 助 手Al respecto, la eficacia es importante, pero también lo es la autoridad.
这里涉及有效性,但涉及威信。
Las recomendaciones están dirigidas a los organismos nacionales de estadística y a las organizaciones internacionales.
其各项建议既涉及国家统计机构,涉及国际组织。
El internacionalismo es acción y no solamente ideales.
国际主义涉及行动,而不仅仅是理想。
Se siguen recibiendo denuncias de diversas fuentes en relación con incidentes recientes o más antiguos.
目前继续从各种来源收到指控,既涉及新近件,
涉及以前
件。
Uno de los elementos clave tiene que ver con la economía.
关键标准中有一项涉及济。
Uno de ellos se refiere a la cuestión de Jerusalén.
其中一项涉及耶路撒冷问题。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”既涉及
实标准和客观标准,
涉及对价值
认
。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多工作涉及非洲。
Pasaré a referirme brevemente a la serie de sesiones de carácter general.
我现在简短地涉及常务部分。
El segundo de los retos se relaciona con la seguridad.
第二项挑战涉及安全问题。
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些问题之一涉及文化多样性。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Sería deseable que el proyecto de artículos obviara ese tema.
希望条文草案不涉及该项。
A mi juicio, esta contribución implica comprensión y experimentación.
这种贡献涉及到了解与实验。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第一个理由涉及纪念义务。
La primera guarda relación con el plan del Gobierno de trasladarse a Somalia.
第一涉及政府搬迁索马里计划。
Mi cuarta observación guarda relación con la revisión.
我第四点涉及审查问题。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个问题。
Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.
报告本节开列措施涉及这些问题。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。