Él es el embajador de Francia en Portugal.
他法
驻葡萄牙
大使。
(地名) Francia
西 语 助 手 版 权 所 有Él es el embajador de Francia en Portugal.
他法
驻葡萄牙
大使。
Coñac es un producto típico de Cognac .
这法
Cognac地区
特产白兰地。
Es un vino comparable a los mejores que se crían en Francia.
这葡萄酒可以和法酿造
上等葡萄酒相媲美。
El Presidente francés hizo una visita al alemán.
法总统拜访德
总统。
Cientos de trabajadores españoles emigran al sur de Francia para la vendimia.
葡萄收获期,几百名西班牙劳动者迁移到法南部。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我丈夫来自一个法
贵族家庭。
El anhelo suyo es ir a Francia.
他特别渴望去法。
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法旅行
想法在我
脑海中挥之不去。
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中和法
建交五十周年了。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法还有另一个理由完全赞成我们面前
这一倡议。
Naturalmente, la acción de Francia se inscribe en este contexto.
当然,法努力同它
相符
。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法目前正在使自己
各项安排现代化,使这些安排适合非洲新
现实。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法坚决支持欧洲联盟日益增加这个领域
承诺。
A este respecto, aprecia los activos esfuerzos realizados por el Brasil, Francia, Chile y España.
中赞赏巴西、法
、智利和西班牙对此所做出
努力。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法,电子逆向拍卖被批准用于标准供应
采购。
El orador asegura al Director General designado el apoyo permanente de Francia.
他向已获任命但尚未就职总干事保证法
将继续给予支持。
Asimismo, quisiera agradecer al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr.
第二,我愿感谢并祝贺法大使德拉塞布利埃先生及其整个代表团在上个月主持安理会中工作
为出色。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法完全支持刚才通过
决议。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法也表示打算通过世界银行资助某些方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。