Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.
比时充分支持改革,将继续关注这个问题。
Bélgica
www.francochinois.com 版 权 所 有Bélgica ha apoyado plenamente la reforma y seguirá centrándose en ella.
比时充分支持改革,将继续关注这个问题。
Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.
在这方面,人们也许会问,像比时这样
国家为什么支持设立新
常任席位。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比时国民在外国从事招募军人
活动。
Belarús, Bélgica, Burkina Faso, Etiopía y Nicaragua se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
白俄罗斯、比时、布基纳法索、埃塞俄比亚以及尼加拉瓜随后加入成为提案国。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比时提供了该国实施第6条
有关法律和法
本。
Bélgica comunicó que los idiomas aceptables eran el francés, el holandés y el inglés.
比时说
,
受
语文为英文、法文和荷兰文。
El Sr. Boulet (Bélgica) dice que la cuestión no es meramente terminológica, sino sustantiva.
Boulet先生(比时)说,这不仅仅是一个术语问题,而是一个实质性
问题。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生(比时)支持西班牙代表团
观点。
Albania, Bélgica, el Canadá, China, la Federación de Rusia, Indonesia, los Países Bajos y Sierra Leona.
阿尔巴尼亚、比时、加拿大、中国、印度尼西亚、荷兰、俄罗斯联邦和塞拉
昂。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地、比
时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Bélgica propicia enérgicamente el multilateralismo eficiente.
比时坚决支持有效率
多边主义。
La propuesta de Bélgica no es más que un intento de anular todo ese buen trabajo.
比时
提案只不过是力图阻挠已经付出
努力。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和比
时
代表发言解释投票。
Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
比时和中国
非政府组织承诺捐助试验所需
材料。
El demandado procuró que la demanda se trasladara a Bélgica, alegando que Ontario era forum non conveniens.
被告试图将诉讼转移到比时,提出安大略法院是不便审理
法院。
7 Por ejemplo: Austria, Bélgica, Finlandia, Irlanda y el Reino Unido.
奥地、比
时、芬兰、爱尔兰和联合王国。
12 Por ejemplo: Bélgica, Belice, Chile, Kirguistán, Liechtenstein, Maldivas y Omán.
比时、伯
兹、智
、列支敦士登、马尔代夫、吉尔吉斯斯坦和阿曼。
En consecuencia, la Comisión decidió que haría lo siguiente
委员会注意到,由于第一阶段分析,已经确定了
考虑用于第二阶段分析
若干公务员制度,它们是比
时、德国、新加坡和瑞士等四国
国家公务员制度。
Bélgica aprovecha la oportunidad para reafirmar su decisión de seguir presentado informes periódicos en el marco del Tratado.
比时借此机会重申它关于在《条约》框架内定期提交报告
承诺。
El Sr. Kitaoka (Japón) dice que su delegación respalda las enmiendas propuestas por el representante de Bélgica.
Kitaoka先生(日本)说,日本代表团赞同比时代表团提议
修正案。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。