Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文堡垒。
Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文堡垒。
Esta fiesta es una demostración del folklore hispánico.
个晚会是
个西班牙语文
展示。
Este estereotipo, reflejado por la industria cinematográfica, forma parte de la cultura。
电影业所反映种刻板印象是文
部分。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中国文
是世界上最古老
文
之
.
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对象我国样
个多文
国家有特别
重要意义。
La mayoría de esas mujeres está sometida a limitaciones tradicionales y culturales.
绝大多数样
妇女都遵从传统和文
约束。
Esto es resultado de un renacimiento del orgullo y la capacidad culturales maoríes.
主要源自毛利人恢复对自身文
自豪感和
。
Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.
些活动具有参与性、
设、跨学科和跨文
特征。
Es indiscutible que la pesca es parte integrante de la cultura del autor.
捕鱼构成提交人民族文组成部分是无可争议
。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文共存,同时保持了自己
特征。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有万平米
空地可用作文
社区
设。
México es un país que tiene una cultura rica especial.
墨西哥有特色文
。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防文
,指
就是
些。
Las cultura de las armas no debería existir a ojos de los niños.
枪支文
不应在儿童
心中占有位置。
El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos
经济发展与文
发展是相应
.
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文
、科技发展与我们灿烂
文
遗产不可同日而语。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,设和平需要文
上
敏感性。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文特性
人。
Tango es una cultura típica de Argentina.
探戈舞是阿根廷种典型
文
。
Una cultura de paz integral es un objetivo esencial de nuestro desarrollo social y económico.
设全面
和平文
是我国
社会和经济发展
个重要目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。