Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转迹象日益增多。
dar vueltas; torcer; cambiar la dirección
西 语 助 手 版 权 所 有Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转迹象日益增多。
Las buenas políticas pueden lograr la transformación de las peores economías.
良好政策能够扭转表现最差
经
。
Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.
调动一切政治意愿,遏制和扭转
种情况。
El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.
政府采取了行动扭转种情况,将弹药转移他处。
Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.
需控制和扭转
些消极
、具有破坏性
动态。
Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.
如果使外国直接投资产生具体
效益,
扭转
种情况。
Se deben adoptar medidas para revertir ese proceso destructivo.
显然,以色列有义务采取行动,扭转一破坏性进程。
La clonación humana con fines terapéuticos trataría de invertir ese orden natural de las cosas.
用于治疗目人
克隆将企图扭转
种事情
自然顺序。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需采取更多
行动来扭转此种令人极其不安
趋势。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样是,正如主席所说,我们尚未扭转
一流行病。
Esa tendencia debe invertirse, pero eso sólo ocurrirá si la Asamblea aumenta su eficacia.
大会威望下降现象
扭转,但是只有在大会更具实效时,威望才能恢复。
Si se adoptan las políticas adecuadas, incluso las economías con peores resultados pueden invertir su situación.
好政策可以扭转表现最差经
情况。
Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.
发生了无法扭转罪恶
暴行。
Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.
辩论现在着眼于怎样管理城市化,而不是扭转城市化。
Se debe invertir la espiral descendente, que, en particular, perjudica a los ciudadanos corrientes de esa nación.
扭转首先损害该国普通人民
恶性循环。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜在灾难性住房状况将可得到扭转。
Es hora ya de invertir esa tendencia y de adoptar medidas eficaces con repercusiones tangibles en el terreno.
现在正是应该扭转一趋势,并采取对实地具有明显影响
有效措施
时候了。
Además, su PIB per cápita aumentó enormemente, con lo que se corrigió el descenso de los años anteriores.
此外,伊拉克人均国内生产总值明显增长,扭转了前些年
下降趋势。
Tal vez se necesitarían leyes transitorias durante el cambio de un sistema discriminatorio a otro que no lo sea.
或许在扭转歧视性制度过程中需
制订过渡性
法律。
Quisiera compartir aquí la experiencia del Pakistán en la transformación de nuestra economía en un plazo muy breve.
在里,我谨介绍巴基斯坦如何在非常短
时间内扭转我们经
经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。