Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署批
。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署批
。
El Primer Congreso examinó la posibilidad de establecimientos penales y correccionales “abiertos”, la selección y formación del personal penitenciario y la debida utilización del trabajo penitenciario.
第一届大会审议了“宽禁”刑罚机构和感化院潜在价值、监狱工
挑选和培训以及监狱内劳动
适当利用。
Los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal se remontan en su origen a los congresos penitenciarios internacionales que organizaba desde el siglo XIX la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria.
联合国预防犯罪和刑事司法大会起源可追溯至自十九
纪起国际刑罚和感化委
会组织
国际感化大会。
El Primer Congreso aprobó un conjunto de Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos basado en revisiones de las normas de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria refrendadas por la Sociedad de las Naciones.
在国际刑罚和感化委会修订
国际联盟签署
基础上,第一届大会核
了一套《囚犯待遇最低限度
规则》。
El Gobierno de Australia, a través de Centrelink, ha elaborado un memorando de entendimiento y un protocolo de acuerdo programático con cada gobierno de los estados y territorios por conducto del organismo competente en materia de centros penitenciarios para adultos y menores.
a. 澳大利亚政府利用中央联结系统通过负责成年监管和少年感化中心
机构拟订了同各州和区政府之间
谅解备忘录和方案议定书协定。
Está en marcha la reforma de los sistemas judicial y penitenciario de Azerbaiyán. Se han adoptado medidas para contratar a nuevos funcionarios en los tribunales y las oficinas de los fiscales y se ha suprimido la censura de la correspondencia entre los reclusos y sus abogados.
现在,阿塞拜疆正在进行司法和感化系统改革,并已采取措施为法院和检察院征聘新
工
,检查犯
同律师间通信
监狱检查制度也已经废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。