El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭一国家。
sólo uno; solo; único
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭一国家。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
是确保别克斯岛和平
一办法。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆一
反建议是
放自己
合法领土。
El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
联合王国不是该决议草案一
主要提案国。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此一
办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前止,现有
一一个收容机构来自民间社会。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
一能够
种严厉刑罚
理由就是,他们是因政治信仰
受到处罚
。
Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.
《家庭法》各项条款是规范婚姻行一法规。
El Gobierno de Israel sigue respaldando la hoja de ruta, único medio de lograr esa solución.
以色列坚持和平路线图,是
决问题
一办法。
Centro Colorado es actualmente el único instituto de rehabilitación de la isla que ofrece tratamiento para mujeres.
科罗拉多中心是目前岛内一
女性吸毒者设立
康复机构。
La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.
决冲突政治层面问题
一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间
对话。
La globalización es el principal factor con capacidad para redistribuir los recursos de los pobres hacia los ricos.
全球化是一有可能把穷人者
资源重新分配给富人
最大因素。
En el caso de muchos detenidos, estas visitas periódicas son el único contacto que tienen con el mundo exterior.
对很多在押人员来说,些定期走访活动是与外界联系
一方式。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界一出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Nigeria brinda firme apoyo al OIEA, que es el único organismo internacional con autoridad en materia de salvaguardias y verificación.
尼日利亚坚决支持原子能机构作一
国际保障和核查机构。
Apoyar el desarrollo de esa capacidad tal vez sea la verdadera prioridad máxima del programa internacional de reducción de desastres.
支持发展种能力,也许是国际减少灾害议程上
一最重要
优先事项。
Las decisiones jurídicas internacionales son el único medio de resolver los conflictos profundamente arraigados y las tensiones que estos causan.
出台国际性法律决定是决深层矛盾和由
些矛盾造成
紧张局面
一途径。
Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.
通向撒哈拉独立一途径是举行公民投票。
Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.
他一遗憾
是报告没有提到已经出现
某些负面因素。
Si Marruecos siguiera rechazando el Plan de Paz, la única alternativa sería restaurar el plan de acuerdo para el Sáhara Occidental.
如果摩洛哥继续拒绝和平计划,一
选择是回到西撒哈拉
决计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。