Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难
急准备的其中
个措施
储存水,食物和药品。
cumplir con lo necesario
西 语 助 手 版 权 所 有Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难
急准备的其中
个措施
储存水,食物和药品。
Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.
这笔经费将从
急基金拨付。
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央
急循环基金的建议。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质上认为
大幅度改变现有的中央
急循环基金。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训

保更有效和更可预见的人道

急的
个重要部分。
A ese respecto, la Unión Europea acoge con agrado el examen de la respuesta humanitaria.
在这方面,欧洲联盟欢迎人道

急审查。
Otra cuestión importante es la de la utilización del fondo para imprevistos.
另
项重要问题
急基金的使用。
Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.
为此目的提出的
项关键举措
改进中央
急循环基金。
La operación se encuentra ahora en su etapa posterior a la emergencia.
目前该项行动已进入了
急后阶段。
En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.
因此,特派团已经开始这项
急规划工作。
La creación de un fondo de ayuda de emergencia para el algodón era importante.
为棉花建立
种
急支持基金十分重要。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的
急基金,我们可能会有更可预见的资助。
Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.
与国家方案
样,
急反
兼顾各方。
Es muy difícil planificar para casos de emergencia.
急规划
项艰苦的工作。
El recuerdo de Rwanda, Srebrenica o, muy recientemente, Darfur, debería llevarnos a buscar soluciones urgentes.
对卢旺达、斯雷布雷尼察以及最近达尔富尔的记忆,
当督促我们寻求
急补救办法。
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新的中央
急循环基金本身并不
目标。
Nuestro objetivo, nuestro mandato, es mejorar la respuesta humanitaria, no es hacer una redistribución financiera.
我们的目标——我们的任务——
改善人道

急工作,而不
重新分配经费。
Sin embargo, es evidente que la calidad de la respuesta debe mejorar.
但显而易见,
急行动的质量需要改进。
La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
人道

急工作不能始终及时满足受灾人口的基本需要,情况因危机的不同而有很大差异。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持改革现有人道

急系统的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。