Está previsto que el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro se reúna del 11 al 15 de abril en Buenos Aires (Argentina) para evaluar esas propuestas.
甲基溴技术选择委员会订于4月11-15日在阿根廷布宜诺
艾利
举行会议,以对这些提名进行评价。
Está previsto que el Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro se reúna del 11 al 15 de abril en Buenos Aires (Argentina) para evaluar esas propuestas.
甲基溴技术选择委员会订于4月11-15日在阿根廷布宜诺
艾利
举行会议,以对这些提名进行评价。
Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.
后来,对Vernet示赞许
布宜诺
艾利
政府为了确立对群岛行使主权
合法性,确定索莱达港为马尔维纳
群岛
行政中心。
Las actividades de la secretaría relacionadas con la adaptación y la aplicación del programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y de respuesta, en particular, efectos, evaluaciones de vulnerabilidad, observación sistemática, planificación de la adaptación y medidas de respuesta, que en la actualidad están coordinadas a través de programas diferentes, se consolidarán en un programa único.
秘书处关于适应问题和执行有关适应和应对措施布宜诺
艾利
工作方
, 包括影响、脆弱性评估、系统观测、适应计划和应对措施――目前这些
在各个不同方
之间协调――将综合为一个方
。
Con objeto de apoyar la realización de las actividades de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo sobre el terreno, se destinó a diversas localidades estratégicas a expertos de ámbito regional -muchos de ellos en régimen de dedicación parcial a fin de aprovechar al máximo los recursos- para que realizaran actividades de seguimiento: dos fueron enviados a El Cairo para cubrir el Oriente Medio y África septentrional y otros dos, encargados de América Latina y el Caribe, se establecieron en el Instituto Latinoamericano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, con sedes en Costa Rica y Buenos Aires.
为支持预防恐怖主义处在外地开展,对许多战略地点派驻了区域一级专家——其中许多是兼职人员以最有效地利用资源——以便在实地开展后续
:驻开罗
两名专家负责中东和北非;驻哥
达黎加拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所和驻布宜诺
艾利
两名专家负责拉丁美洲和加勒比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。