Aquí no vale la moneda extranjera.
在这儿不能用。
moneda extranjera; divisa
Aquí no vale la moneda extranjera.
在这儿不能用。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此,还在该住房中没收
也被扫描和伪造的钞票(
)。
Está prohibida la exportación desde el territorio de la República de Armenia de cualquier moneda que exceda la suma de 10.000 dólares de los EE.UU.
无论任何,从亚美尼亚共和国海关口岸出口的折合美元数额均不得超过1万。
La Oficina y los organismos competentes también elaboraron el Reglamento ministerial sobre la presentación de informes acerca del transporte transfronterizo de divisas por valor de 10.000 dólares o más.
反洗钱司和有关机构也起草关于报告跨界运输价值在10 000美元或以上
的部级条例。
Estos últimos y el efectivo en billetes de las principales monedas extranjeras pueden cambiarse en cualquier banco comercial y en la mayoría de los hoteles y mostradores de cambio de divisas.
所有主要的旅行支票和纸
都可在任意商业银行以及大多数旅馆和
汇台进行兑换。
En los principales hoteles, restaurantes, tiendas por departamentos y varias grandes tiendas se aceptan por lo general las tarjetas de crédito más importantes (Visa, MasterCard, American Express, Diner's Card) y los cheques de viajero.
主要的主要信用卡(Visa、MasterCard、American Express、Diner's Card)和旅行支票在一流的旅馆、餐馆、商场和许多大型商店都被接受。
Finalmente, a partir de las reformas en comento se incorpora dentro del sistema de prevención de LD y FT, a los Centros Cambiarios y Transmisores de Dinero, los cuales se encuentran sujetos a supervisión para efectos de los procedimientos anteriormente descritos, así como a reportar las operaciones que se sospeche pudieran estar relacionadas con FT y LD.
最后,有关修正案扩大关于防止洗钱和向恐怖主义提供资助的制度范围,其中
兑换处和汇款公司,它们都要按照上述程序接受监督并且有义务报告涉嫌向恐怖主义提供资助和洗钱的任何活动。
1 En el tercer informe de México se dice (en la página 4) que “el Gobierno Federal ha preparado y remitirá al Congreso de la Unión una iniciativa de reforma de la Ley General de organizaciones y actividades auxiliares de crédito con el objetivo de regular de manera más clara las actividades de los centros cambiarios y los transmisores de dinero”.
1 墨西哥第三次报告(第4页)说“联邦政府提出修改《信用组织和有关活动总法》的倡议并要把它提交给联邦议会,目的是更清楚地规定关于
兑换处和汇款公司的条例。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。