La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问将强调安全理事会
。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问将强调安全理事会
。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且将来也要继续。
Exhorto a la Asamblea a que se sume a esta lucha contra la drogadicción.
我请大会同吸毒成瘾作斗争。
La comunidad internacional debe pues unirse contra el terrorismo.
因此,国际社会必反对恐怖主义。
Expresamos nuestra solidaridad con todos los Estados víctimas del terrorismo.
我们表示与遭受恐怖主义之害的所有国家。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有,才能改变我们的世界,使它更美好。
También era necesaria una mayor solidaridad entre las mujeres del “Norte” y las del “Sur”.
还需要加强“北方”和“方”妇女之间的
。
Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.
为了消除扩散,让我们,并且设立更加强大的核查机制。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临的重大挑战要求它的所有会员,
样它才能够对当今世界的重大考验作出高效率和高效力的回应。
Desde entonces, la comunidad internacional se ha unido para proteger y promover la causa de los niños.
自那时以来,国际社会地从事保护和促进儿童的事业。
El objetivo sería dar muestra de la unidad y solidaridad de la comunidad internacional con respecto a esta cuestión.
会议的目的是表明国际社会在问题上
。
Su aprobación demostraría que la comunidad internacional está unánimemente decidida a hacer todo lo posible por eliminar el terrorismo.
它们的获得通过,正显示国际社会已,决心要
力于消除恐怖主义。
El éxito de las elecciones y la actual unidad del Gobierno recién formado sientan una base sólida.
选举获得成功,以及新组建的政府现有的的情况,都提供了强有力的基础。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集的目的,我国代表
决定加入关于
项决议的协商
意见。
Israel encomia a la comunidad de naciones por mantenerse fieles en este aniversario a la consigna de “¡Nunca más!”.
以色列赞扬国际社会在周年之际
地作出承诺,高呼“决不能重演”。
Esto, en definitiva, resultaría en un Magreb unido y solidario, objetivo respecto del cual mi país está profundamente comprometido.
最后,还要求建立
个
的马格里布联盟,而
正是我国坚决
力于实现的
个目标。
Depende de nosotros que, unidos, hagamos todo lo que esté a nuestro alcance y fortalezcamos la seguridad durante el proceso electoral.
就要靠我们
,竭尽全力地在选举进程中加强安全。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应和有关减少脆弱性和促进中美洲的重建和改革的意愿。
El mundo espera que la nuestra sea una Organización unida, eficiente y productiva, porque los retos de nuestros tiempos así lo exigen.
世界期待我们个组织
,具备高效率和高效力,因为我们时代的挑战需要我们做到
点。
La prevención y la erradicación del terrorismo son dos tareas que las Naciones Unidas y sus Estados Miembros deben proponerse como una sola.
防止和根除恐怖主义是联合国及其会员国必加以处理的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。