También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有的预算编制也是重中之重。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有的预算编制也是重中之重。
El Gobierno de Colombia no formuló ninguna declaración ulterior cuestionando el acto.
没有关于任何其他国家对此照会的的记录。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后的当地社区。
Debemos tener en cuenta la celeridad con que la comunidad internacional respondió a ese conflicto.
人们当赞赏国际社会对这一危机
的速度。
Los reflejos no dependen de la voluntad.
不受意志的影
。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定的.
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的是令人震惊的。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致的
实是了不起的。
La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.
我国代表团认为,国际社会的是
色的和有效的。
El enfermo está molesto por la reacción de la inyección.
由于注射的,病人感到不舒服.
La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.
五个加压重水堆的建设正在按期进行。
Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.
但是,芯块的设计取决于堆的类型。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的让我们处于一个很尴尬的位置。
Respuesta del Organismo a las intervenciones armadas.
工程处对武装干预的。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国的方式不同。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的很令人鼓舞。
La reacción de otros Estados es igualmente interesante.
其他国家的也值得注意。
No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.
我们还不知道收件国的。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
我们今天如何能够适当的
?
Según se informa, la misión suscitó reacciones divergentes.
据报,调查团得到了不同的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。