Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Sin embargo, la demanda sigue siendo muy fuerte debido a los preparativos militares de la oposición.
然而,由于正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。
Ha tomado como objetivos para las operaciones militares varios lugares, con la idea de arrebatárselos a la oposición.
他们已选定在不同地点采取军事行动,从手中夺回这些地方。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,映了一大批分散
和表面上统一
政治党
。
Como se preveía, la llegada del verano ha provocado un aumento en el nivel de actividad de las fuerzas militantes opositoras.
正如所料,由于夏季来临,战斗力量
活动有所增加。
Los grupos de la oposición que integran el G-7 no aceptaron universalmente la aprobación de las leyes pendientes por ese medio.
用这种办法通过其余各项法律,未得到7方集团接受。
Hemos comenzado esta fase entablando un diálogo responsable con todos los miembros de la oposición política, que continúan actuando con libertad.
在本阶段初期,我们同政治所有成员进行了负责任
话,他们继
自由地开展活动。
En primer lugar, debe crearse una atmósfera propicia para el diálogo constructivo entre el Gobierno del Sudán y la oposición armada.
当前首要工作是,必须创造一种有效帮助苏丹政府和武装
之间进行建设性
话
气氛。
Desde entonces, la oposición ha presentado a su vez acusaciones contra la Gobernadora y su partido por supuesta malversación de fondos públicos10.
其后,提出了
指控,说总督及其政党滥用公款。
Elogiamos el firme compromiso del Primer Ministro Sharon de retirarse frente al grave aumento de amenazas y protestas de sus opositores internos.
我们赞扬沙龙总理面国内
威胁和抗议
严重升级依然坚持致力于脱离接触
决心。
Tanto el Gobierno Federal de Transición como la oposición emprenden preparativos de tipo militar con el aparente propósito de romper las hostilidades.
过渡联邦政府和都正在进行军事上
准备,显然意在向
方发起暴烈
敌
行动。
La oposición recibía armas de grupos delictivos o redes que venden armas en el mercado de armas de Bakaraaha en Irtogte, Mogadishu.
此外,犯罪集团或通过库加迪沙伊尔托格特巴卡拉哈军火市场
军火交易网络向
提供了军火。
Las armas tenían una importancia decisiva para los planes de la oposición, que quería protegerse de las fuerzas del Gobierno Federal de Transición.
于计划自卫并
抗过渡联邦政府军队
而言,军火极为重要。
La batalla por el control de Baidoa indicó que los elementos de la oposición habían coordinado sus esfuerzos para vencer a las fuerzas del Gobierno.
拜多阿争夺战表明,各
通力合作,以击败过渡联邦政府部队。
Habsade desempeñó un papel esencial para la oposición al impedir los movimientos iniciales del Gobierno Federal de Transición para volver a situarse allí.
哈布萨德以名义阻挠过渡联邦政府早先迁往该城
努力,在这方面发挥了关键作用。
Alega que pertenece a una fracción del Partido Jatiya (Ershad), que está todavía en gran parte en oposición al actual Gobierno de Bangladesh.
她宣称,她属于民族党(艾尔萨德)
别,在相当大程度上仍是目前孟加拉国政府
。
El sexto factor era la politización de las cuestiones y el uso que hacían de ellas distintos partidos políticos de la oposición en el Sudán.
第六,一些问题被政治化并被苏丹政党加以利用。
La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.
宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是
战斗力量使用
主要武器。
En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.
份,24名政治运动
成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口
查登记程序。
En la región hay una escasa presencia e influencia de fuerzas militantes opositoras, aunque utilizan rutas de transporte y refugios en la provincia de Farah.
即使战斗力量利用运输路线和依靠法拉省内难民
帮助,他们在该区驻留
人员还是不多,而且影响力不大。
El Grupo también se puso en contacto con un gran número de importantes personas expertas de la sociedad civil de Somalia, incluidos miembros de la oposición.
监测小组还接触了来自索马里民间社会大量重要
知情人士,其中包括
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。