Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你替换
事情。
negociar; consultar; discutir con
www.francochinois.com 版 权 所 有Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你替换
事情。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域会议
,还举行了几次次区域
会议和国家
会议。
Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他学识使他和他老板
有了更多筹码。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当后需要修订时间框架。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事在
行
。
Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.
他们强调希望与他们密切。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将决定特别会议
确切日期。
Espera que también pueda ser aprobado por consenso.
他希望以一致方式通
。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但是它们警告,这样做会危害。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们欢迎目前所行
。
Al mismo tiempo, pidió que se celebraran consultas internacionales entre todos los Estados interesados.
它同时吁请所有有关国家行国际
。
Se había previsto que los niños y jóvenes participarían en esas consultas.
将有儿童和青年人
参与。
Esas consultas continuarán durante todo el proceso.
在整个工作期间,将继续行这种
。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感谢参加所有代表团。
El grupo de trabajo llegó a un consenso sobre las conclusiones, que se resumen seguidamente.
工作组一致达成
结论总结如下。
Esta práctica será objeto de examen en la reunión del Comité Consultivo.
这个办法将在委员会开会期间审查。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就是我在提出
建议。
No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.
不是所有代表团都参加了非正式。
El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.
临时议是与执行局
后起草
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。