En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.
二月份,独立选举委会召开
次务虚会,使其业务规划战略更加
。
tratar o discutir los aspectos político; ideológico y teorico de un trabajo concreto
www.francochinois.com 版 权 所 有En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.
二月份,独立选举委会召开
次务虚会,使其业务规划战略更加
。
Hace poco, en el retiro oficioso anual de los miembros del Consejo de Seguridad con el Secretario General, se pusieron a prueba muchas ideas valiosas en ese sentido.
近在安全理事会成
与秘书长每年
次的非正式务虚会,提出
许多有关这方面工作的宝贵意见。
La Oficina organizó un retiro espiritual para que los ministros del Gobierno y los funcionarios de alto nivel meditaran sobre la integridad y las consecuencias sociales y económicas negativas de la corrupción.
该管理局组“诚信务虚会”,向政府部长和高级官
宣讲腐败给社会和经济造成的负面影响。
Con ese fin, la UNOTIL organizó una reunión de intercambio de ideas con funcionarios del Gobierno de Timor-Leste, representantes de la comunidad diplomática, organismos de las Naciones Unidas, instituciones financieras multilaterales y organizaciones no gubernamentales, que se celebró el 9 de junio en Dili, para examinar estrategias y programas de asistencia con miras al cumplimiento del mandato de la Misión.
为此,联东办事处和东帝汶政府官、外交界代表、联合国各机构、多边金融机构和非政府组
于6月9日在帝力组
次集思广益务虚会,讨论各种战略和援助方案,实施支助团的任务。
La labor de la Escuela se centra principalmente en la formación de los equipos de las Naciones Unidas en los países; el programa, destinado a los coordinadores residentes y oficiales de coordinación de las Naciones Unidas que han de asumir esos cargos por primera vez, comprende retiros de planificación estratégica para poner en práctica el proceso de evaluación común para los países y ultimar la estrategia del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
联合国国家工作队的培训在学院工作中占据大的份额;该方案把联合国首次常驻协调人和协调官
作为培训目标,引进
战略规划务虚会,以恢复《共同国家评估》进程并
终
成《联合国发展援助框架(联发援框架)》战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。