El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证实的情况。
En Nairobi se firmó el Acuerdo de Paz tras 10 años de negociaciones.
在内罗毕,我们刚刚谈到的和平协经过十年谈判之后签署。
Durante esta misión visitó "Somalilandia", "Puntlandia" y Nairobi.
在这次视察中,他访问“索马里兰”、“邦特兰”和内罗毕。
Celebra sus períodos ordinarios de sesiones cada dos años en la sede del ONU-Hábitat en Nairobi.
理会每两年在内罗毕人居署总部召开
届会
。
Dentro de un mes en Nairobi se celebrará la primera conferencia de examen de la Convención.
月后将在内罗毕举行《公约》首届审查会
。
El 14 de octubre se celebró en Nairobi una cumbre especial de la IGAD sobre Somalia.
10月14日在内罗毕举行关于索马里问题的伊加特特别首脑会
。
De los 10 proyectos aprobados para la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (ONUN) se han concluido cinco.
在为联合国内罗毕(内罗毕
)核准的10
项目中,有5
项目已经完成。
La primera reunión del Comité de Coordinación y Vigilancia se celebró en Nairobi el 11 de noviembre.
协调和监测委员会第次会
于11月11日在内罗毕举行。
En virtud del acuerdo mencionado, la Secretaría de Nairobi se transformó en Centro Regional de Armas Pequeñas y Ligeras.
由于签署上述协定,内罗毕秘书
改为小武器和轻武器区域中心。
En el contexto de África, citó la asociación en favor de la mejora de la cuenca del río Nairobi.
在非洲方面,他提到环境署与人居署改善内罗毕河流域的伙伴关系。
El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).
该由驻日内瓦和内罗毕(负责难民署在非洲的业务)的审计员组成。
La hemos escuchado en Jartum, y la han escuchado en Addis, en Abuja, en Nairobi y en Nueva York”.
我们在喀土穆听到他们讲话,亚地斯亚贝巴、阿布贾、内罗毕和纽约都听到他们讲
话。”
El objetivo de la Oficina era reforzar la presencia de las Naciones Unidas en Nairobi y conseguir economías de escala.
设立内罗毕的目标是为
加强联合国在内罗毕的活动并实现规模经济。
Tercero, después de Nairobi, tanto el Gobierno como los movimientos rebeldes deben ejercer total moderación: sin ataques, sin represalias.
第三,在内罗毕会谈之后,政府和反叛运动应该实行最大克制:不发动任何进攻或进行报复。
El PNUMA continuó reforzando su campamento de naturaleza y deporte destinado a los niños de zonas de tugurios de Nairobi.
环境规划署继续加强它为内罗毕贫民区儿童开的“自然与体育营”。
Sudáfrica también recibe con satisfacción la propuesta del Secretario General tendiente a modernizar y ampliar las instalaciones de conferencias de Nairobi.
此外,秘书长提出旨在更新和扩大内罗毕会
设施的建
,南非在对此表示欢迎并感到满意。
Estuvieron representados todos los 11 Estados partes y que son signatarios de la Declaración de Nairobi y el Protocolo de Nairobi.
《内罗毕宣言》和《内罗毕定书》的所有11
签字国代表参加
会
。
Para concluir, Jamaica celebra la aplicación del Plan de Acción de Nairobi sobre minas terrestres que se aprobó el año pasado.
在结束发言时,牙买加欢迎执行去年通过的有关地雷的《内罗毕行动计划》。
Se exhorta a las organizaciones no gubernamentales que siguen operando desde Nairobi a que trasladen su base de operaciones al Sudán meridional.
正在敦促基地仍设在内罗毕的非政府组织将业务基地迁至苏丹南部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。