¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经?
hacer efectivo; convertir en dinero; cumplir las promesas
欧 路 软 件版 权 所 有¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?
其中多少资金已经?
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会的承
。
No pudo cobrar el cheque .
他没法支票。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴的承并没有
。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努其承
。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承应得到称赞,但
在尚待
。
Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.
联合国改革将意着
的
言。
La comunidad internacional debería cumplir su compromiso de aumentar el flujo de recursos financieros.
国际社会应其增大财政资源流量的承
。
Mantenemos la esperanza de que esos compromisos se cumplan con la debida diligencia.
依然满怀希望,这些承
将尽快
。
Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.
愿强调,发达国家必须
其
言。
Las Naciones Unidas deben cumplir sus promesas y seguir brindando a la humanidad una oportunidad.
联合国必须其
言,并继续为人类提供机会。
Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.
审查显示出一些成就,同时也存在一些没有的期望。
Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.
既做出了支持新伙伴关系的承
,就应当
。
El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.
八国集团的苏格兰会议表明了如何能够
的承
。
Si éstos prosiguen y se cumplen, las perspectivas para el futuro serán mejores.
如果执行这些决定和这些承
,未来的前景将更加光明。
Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.
另外,尼日利亚还将资助该机制的100万美元认捐。
¿Estamos dispuestos a cumplir nuestros compromisos?
是否做好
新的承
的准备?
La inacción en estos momentos nos dejaría agotados de tanta reforma prometida pero nunca cumplida.
如果在不采取行动,那么
就会对一场虽经常承
、但却没能
的改革产生疲乏之感。
¿Hemos cumplido nuestras promesas?
是否已
自己的承
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。