No me permitieron ir a la fiesta.
们没让我去派对。
ellos
No me permitieron ir a la fiesta.
们没让我去派对。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
们抱怨说,没有人援助
们。
Ellos son nuestra esperanza y esperamos mucho de ellos.
们是我们的希望,我们倚重
们。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重们,我们没有统治
们的愿望。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同的理想把们紧紧地团结在一起。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在们着手其
工作时我们祝
们一路顺风。
Dijeron que no tenían ningún otro lugar adonde ir, ni forma de hacerlo.
们说,
们没有地方可以去,也无法离开。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
们认为
察不会调查提出的投诉,并且
们害怕报复。
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
我们需要认真听取们的讲话,并听取
们所代表人民的期望。
Con toda razón, piden condiciones favorables que les permitan aprovechar esas oportunidades.
们相当正确地要求获得将允许
们利用这些机会的有利条件。
Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.
此外,们未惩罚在
们控制下的那些犯有严重罪行的人。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
们不需要听到关于怎样
合
们的
佳利益的虚伪的说教。
Agradecemos sus contribuciones y la ardua labor de los expertos que respaldan sus tareas.
我们赞赏们的贡献和各位专家为支持
们的工作所作的艰苦努力。
Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.
们应该率先推动这一举措。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨感谢们二位的通报。
Se sugirió que los propios niños participaran en las tareas de investigación.
们建议让儿童自己参加研究。
A continuación se presenta un resumen de sus actividades.
对们开展的活动总结如下。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
们的贡献导致这些谈判得以完成。
Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.
们应能参与事关其权利的决策。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将们安全地送返日本。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。