Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是可分割
。
Como saben los miembros del Consejo de Seguridad, la seguridad es indivisible.
委员会成员知道,安全是可分割
。
El desarrollo también está vinculado de manera inextricable a la protección del clima.
发展同保护气候也有可分割
联系。
El Consejo de Seguridad y la Asamblea General son dos instituciones inseparables.
安全理事会和大会是两个可分割
机构。
Es inseparable de nuestras tierras y territorios.
它与土地和领土是
可分割
。
Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.
国
历史和贸易与海洋存在着
可分割
联系。
Hoy vivimos en un mundo interdependiente e indivisible.
今天,生活在
个相互依赖和
可分割
世界。
El mejoramiento de esos métodos debe ser una parte integrante del programa de reforma.
工作方法改进必须是改革议程
可分割
组成
分。
El Estado de Jammu y Cachemira forma parte integrante de la Unión de la India.
查谟和克什米尔国是印度联邦可分割
分。
Las Naciones Unidas constituyen un mecanismo único e indivisible en la búsqueda de objetivos comunes.
联合国是为了实现共同目标个单
和
可分割
机制。
Todos esos retos están intrínsecamente unidos entre sí. Son nuestras tareas fundamentales.
所有这些挑战之间有着可分割
联系,它
已经成为
核心任务。
Dada la existencia de ese vínculo inextricable, todos ganaremos o todos perderemos.
由于两者之间存在这可分割
联系,成败关系到
所有人。
El desarme nuclear y la no proliferación son dos dimensiones inseparables del TNP.
但是,核裁军与扩散是《
扩散条约》中两个
可分割
方面。
Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
哈萨克斯坦同意这种观点,即当前这三个目标之间有种
可分割
联系。
Nadie discute hoy que la seguridad y el desarrollo son requerimientos indisolubles, que se potencian mutuamente.
今天,没有人能够否认安全和发展是可分割
、相互加强
必要条件。
Cuba es parte integrante de la región del Caribe y no es una amenaza para nadie.
古巴是加勒比区域可分割
分,对任何人都
构成威胁。
Además, la cuestión de la ordenación del recurso agua es inseparable de la del saneamiento y la higiene.
此外,水管理问题与环卫和卫生问题也是可分割
。
Por tanto, la reforma de los métodos de trabajo será una parte integrante de nuestro proyecto de reforma.
因此,改变工作方法是改革计划
可分割
分。
La paz es indivisible, también en el Sudán, por muy grande y diverso que sea el país.
无论苏丹有多大和情况尽相同,该国
和平也是
可分割
。
El tema de conocimientos tradicionales debe tratarse de manera holística e inseparable de nuestros derechos como pueblos.
必须以综合方式看待传统知识问题,这与民族权利是
可分割
。
El Gobierno considera que es una parte inherente de su compromiso general con el estado de derecho.
政府视之为其对法治更广泛承诺可分割
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。