In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着系?
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着系?
Wie sind die Beziehungen der sprachlichen Minderheiten zueinander?
语言的少数派之间互相有系?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无。
Zwei veränderliche Größen sind zueinander umgekehrt proportional.
(数)两个变量彼此成反比例。
In dieser schweien Zeit müssen sie zueinander halten.
在这段困难时期他们必须相互支持。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有好好相处过。
Wir passen gut zueinander.
我们相互得来。
Sie sagen Sie zueinander.
他们用“您”相互称呼。
Sie sagen du zueinander.
他们之间以你相称。
Sie sind sehr lieb zueinander.
它们彼此密相处。
Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.
实践和理论应该处于一个理,兼容的
系。
Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.
千年发展目标彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各目标的多部门方案。
Sie haben ihre Überzeugung kundgetan, dass die Beziehungen der Menschen aller Nationen zueinander letztlich durch das Recht geregelt werden sollen.
它们表明一种信念,即在所有家、所有人的事务中,法治终将成功。
Der Sicherheitsrat erkennt die Notwendigkeit an, bei Friedenssicherungseinsätzen im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen gegebenenfalls mit regionalen und subregionalen Organisationen und multinationalen Abmachungen zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass Kapazitäten und Ansätze sowohl vor als auch während der Dislozierung sowie nach dem Abzug der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen zueinander komplementär sind.
“安全理事会认识到,必须根据《宪章》第八章的规定,酌情同参与维持和平行动的区域和次区域组织及多
安排进行
作,以确保
维持和平特派团部署之前、部署期间及撤离之后在能力和办法上得到配
补充。
Nicht nur haben sie im vergangenen Jahr als Puffertruppe Einsatz gefunden und im Rahmen multidisziplinärer Operationen die Parteien bei der Durchführung von Vereinbarungen unterstützt, sondern sie haben darüber hinaus die Verantwortung für die Übergangsverwaltungen im Kosovo und in Osttimor übernommen, wo sie einen Ausgleich zwischen den in Konkurrenz und mitunter in Widerspruch zueinander stehenden Aufgaben herstellen mussten, diese Gebiete zu regieren, die Entstehung örtlicher Institutionen zu unterstützen und die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.
除了协助各方执行协议的干预部队和多层面行动之外,在过去一年,维持和平人员已承担在科索沃和东帝汶发挥临时行政当局的责任,平衡兼顾相互竞争和有时是相互矛盾的任务,就是一方面要管理这些领土,另方面又要支持地方机构的出现,同时维持法律和秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。